Posts: 15
Joined: Wed Mar 25, 2015 9:34 pm

Misleading Turkish Translation

Wed Nov 11, 2015 7:27 pm


"İki ses kaynağını karıştırma" means do not merge two files. Yet this option merges the two input sources!

As this is not enough, "Birincil ve ikincil bir parça" means "Frist and Second in sinngle track"

So, what is correct translation ?

Should be Exactly as this:

Code: Select all

İki ses kaynağını karıştır (Birincil+İkincil tek parça)

User avatar
Bandicam Company
Site Admin
Posts: 6879
Joined: Mon Dec 20, 2010 12:19 pm

Re: Misleading Turkish Translation

Thu Nov 12, 2015 4:05 pm

Hi cool_recep,

We will forward your suggestion to the Turkish translator.

Thank you for letting us know.

Return to “Bandicam - General Discussion”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 31 guests