User avatar
cika_cheda
Posts: 9
Joined: Wed Sep 04, 2013 9:29 pm
Location: Serbia

Re: Translation1: Bandicam language files (*.ini)

Wed Sep 25, 2013 3:25 am

Ажурирана верзија софтвера "Bandicam 1.9.1". Српски превод ћирилица.
Ažurirana verzija softvera "Bandicam 1.9.1". Srpski prevod ćirilica.
An updated version of "Bandicam 1.9.1". Serbian Cyrillic translation.

Code: Select all

[GENERAL]
NAME            = Српски
TRANSLATOR         = Славољуб Петровић


[TEXT]
TEXT_EXPIRED         = Апликација је истекла.
TEXT_BETA         = Бета
TEXT_UNREGISTERED      = Нерегистрован
TEXT_INIT_FAIL         = Иницијализација неуспешна.
TEXT_APPINFO         = Bandicam - Изванредан програм за снимање дешавања на рачунару.

; error
TEXT_ERROR_DISKSPACE      = Нема довољно места на хард диску.
TEXT_ERROR_VIDEO_CAP      = Неуспешно покретање снимања слике.\nАко Вам треба помоћ кликните на тастер ''У реду''.
TEXT_ERROR_AUDIO_CAP      = Неуспешно покретање снимања звука.\nАко Вам треба помоћ кликните на тастер ''У реду''.
TEXT_ERROR_IMAGE_CAP      = Неуспешно снимање слике.\nМолимо да проверите фасциклу одређену за снимање.
TEXT_ERROR_CREATEFILE      = Није могуће направити датотеку.
TEXT_ERROR_CODEC_INIT      = Неуспешна иницијализација кодека.
TEXT_ERROR_LOGO_IMAGE      = Формат слике није подржан. \nМолимо да одаберете подржан формат (*.png).
TEXT_CAN_NOT_CHANGE_TB      = Ова подешавања не можете мењати у бесплатној верзији програма. Молимо да региструјете програм!

; page name
TEXT_PAGE_GENERAL      = Опште
TEXT_PAGE_FPS         = КУС
TEXT_PAGE_VIDEO         = Видео
TEXT_PAGE_IMAGE         = Слике
TEXT_PAGE_ABOUT         = О програму

; video setting page name
TEXT_VID_PAGE_SOUND      = Звук
TEXT_VID_PAGE_LOGO      = Лого
TEXT_VID_PAGE_EFFECTS      = Ефекти
TEXT_VID_PAGE_OPTIONS      = Опције

; option page name
TEXT_OPT_PAGE_GENERAL      = Опште
TEXT_OPT_PAGE_HOOKING      = Повезивање
TEXT_OPT_PAGE_LANGUAGE      = Језик
TEXT_OPT_PAGE_OTHERS      = Остало

TEXT_VIDEO         = Видео
TEXT_AUDIO         = Аудио

TEXT_FOLDER_SELECT      = Изаберите фасциклу за снимање.

TEXT_FMT_FULL_SIZE      = Пун квалитет
TEXT_FMT_HALF_SIZE      = Преполовљен квалитет
TEXT_FMT_FIT_WIDTH      = Уклопи са ширином
TEXT_FMT_FIT_HEIGHT      = Уклопи са висином
TEXT_FMT_CUSTOM_SIZE      = Произвољно
TEXT_FMT_STEREO         = стерео
TEXT_FMT_MONO         = моно

; preset
TEXT_PRESET_DEFAULT      = Стандардан
TEXT_PRESET_HALFSIZE      = Преполовљен квалитет
TEXT_PRESET_ULTRAFAST_60FPS   = Ултра брзо подешавање за 60 КУС
TEXT_PRESET_LOWEND      = Слаб рачунар
TEXT_PRESET_NICO      = --
TEXT_PRESET_NICO_HQ      = --
TEXT_PRESET_NAVER_480P      = --
TEXT_PRESET_YOUTUBE_360P   = Ју Тјуб (360p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_480P   = Ју Тјуб (480p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_720P   = Ју Тјуб (720p)
TEXT_PRESET_PMP         = За PMP/Divx плејере
TEXT_PRESET_EDIT      = За Premiere/Sony Vegas
TEXT_PRESET_POWERPOINT      = За MS PowerPoint
TEXT_PRESET_320x0      = Уклопи за, 320x0
TEXT_PRESET_640x0      = Уклопи за, 640x0
TEXT_PRESET_800x0      = Уклопи за, 800x0
TEXT_PRESET_USER      = Произвољна поставка

TEXT_CHANGE_LANG      = Да би сте променили језик, морате рестартовати Bandicam.\nДа ли желите да га рестартујете сад?
TEXT_CHANGE_HOOK      = Да би сте изменили принцип повезивања, morate морате рестартовати Bandicam.\nДа ли желите да га рестартујете сад?
TEXT_RESET_ALL_SETTINGS      = Да ли сте сигурни да желите вратити подешавања на стандардна?

TEXT_REGISTER_SUCCEEDED      = Ваш Bandicam је управо регистрован.
TEXT_REGISTER_FAILED      = Регистрација је неуспешна. \nМолимо проверите И-меил адресу и серијски број.
TEXT_REGISTER_CONNECT_FAILED   = Не могу да се повежем на сервер за регистрацију.\nПроверите Вашу интернет конекцију.
TEXT_REGISTER_INFO      = И-меил: %s\r\nСеријски број: %s
TEXT_REGISTER_LIMITED      = Снимање је заустављено.\n\nУ нерегистрованој верзији програма, можете снимати само 10 минута. Региструјте сад!
TEXT_REGISTER_NEWRECORD      = Не можете започети ново снимање у бесплатној верзији. Региструјте сад!

TEXT_PROGRAM_INVALID      = Апликација има грешку. \nМолимо реинсталирајте апликацију.

TEXT_SELECT_TARGET      = Кликните на прозор који желите да снимате
TEXT_TARGET_ATTACHED      = Припојено
TEXT_TARGET_READY      = Спремно
TEXT_TARGET_RECORD      = Снима се
TEXT_TARGET_PAUSE      = Пауза

TEXT_STATUSBAR_READY      = Спремно
TEXT_STATUSBAR_RECORDING   = Снима се
TEXT_STATUSBAR_PAUSE      = Пауза

TEXT_UPDATE_AVAILABLE      = Нова верзија Bandicama је доступна. \nЖелите ли да је преузмете?
TEXT_UPDATE_UNAVAILABLE      = Ово је последња верзија програма.
TEXT_UPDATE_FAILED      = Неуспешна провера верзије програма. \nОвај рачунар није повезан на интернет или постоји проблем са сервером.

TEXT_TARGET_FULL      = Цео екран
TEXT_TARGET_RESTORE      = Обнови
TEXT_TARGET_FIND      = Пронађи прозор
TEXT_TARGET_RESIZE      = Одабир величине
TEXT_TARGET_IMAGE      = Хватање слика
TEXT_TARGET_RECORD_START   = Видео снимање - старт
TEXT_TARGET_RECORD_PAUSE   = Видео снимање - пауза
TEXT_TARGET_RECORD_STOP      = Видео снимање - стоп

TEXT_RC_HOWTO_NOCOMPLETE   = Немој аутоматски прекидати снимање
TEXT_RC_HOWTO_BYTIME      = по времену
TEXT_RC_HOWTO_BYSIZE      = по величини
TEXT_RC_AFTER_NEWRECORD      = Покрени ниво снимање
TEXT_RC_AFTER_EXIT      = Искључи Bandicam
TEXT_RC_AFTER_SHUTDOWN      = Искључи рачунар

TEXT_SHUTDOWN_SEC      = Искључи рачунар за %d секунди.

TEXT_SEL_IMAGE_FILE      = Одаберите слику

TEXT_RC_MB         = МБ
TEXT_RC_GB         = ГБ

TEXT_SND_SELECT_2_DISABLE   = -- Онемогући (препоручено) --

TEXT_CORRUPTED_AVI_FILE      = Датотека последњег снимка је корумпирана.\nЖелите ли да је поправите?\n\nДатотека: %s
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP      = Кликни на икону у Tray-у да би отворио Bandicam.
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP_RECT   = Кликни на икону у SysTray-у да би се показао прозор за обележавање.
TEXT_FORCE_STOP         = Неуспешно заустављање снимања јер се прозор, који се снима, укочио.\nЖелите ли принудно да зауставите снимање?
TEXT_EXTERNAL_CODEC      = - Екстерни кодек -

; status bar tool-tip
TEXT_INDICATOR_STATUS      = Статус снимања
TEXT_INDICATOR_TIME      = Време снимања
TEXT_INDICATOR_SIZE      = Величина снимка / слободно место на ХДД-у
TEXT_INDICATOR_VOLUME      = Тренутна јачина звука

; recording priority
TEXT_REC_PRIORITY_NORMAL   = [Нормално] Нормалан приоритет
TEXT_REC_PRIORITY_HIGH      = [Висок] Виши приоритет од нормалног
TEXT_REC_PRIORITY_HIGHEST   = [Највиши] Друге апликације се могу успорити

[DIALOG]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; GENERAL
IDCANCEL         = Прекини
IDOK            = У реду
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;


;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_BDCAP_DIALOG
IDC_BTN_TARGET         = Мета
IDC_BTN_RECORD_START      = Сними
IDC_BTN_RECORD_STOP      = Стоп
IDC_ST_BUY_ONLINE      = Купи онлајн

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_GENERAL
IDC_ST_OPTIONS         = Опције
IDC_ST_OUTPUT_FOLDER      = Фасцикла за смештање матерјала
IDC_BTN_OPEN_OUTPUT_FOLDER   = Отвори
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP      = Прозор Bandicam-а увек у врху
IDC_BTN_ADV_OPTIONS      = Напредно
IDC_ST_REC_CONTROL      = Аутоматско завршавање снимања
IDC_BTN_REC_CONTROL      = Подешавања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_FPS
IDC_ST_OVERAY         = Преклапање
IDC_CK_FPS_HOTKEY      = Пречица
IDC_CK_OVERLAY_FPS      = КУС преклапање
IDC_ST_FPS_LIMIT      = Лимит
IDC_CK_FPS_HOTKEY_LIMIT      = Пречица
IDC_CK_FPS_LIMIT      = Одреди лимит КУС
IDC_CK_FPS_LIMIT_ONLY_CAP   = Само током снимања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_VIDEOS
IDC_ST_RECORD         = Снимање
IDC_ST_VIDEO_HOTKEY      = Пречица
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY      = Старт/Стоп
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY_PAUSE   = Пауза
IDC_CK_VIDEO_NO_CURSOR      = Уклони курсор миша
IDC_CK_VIDEO_CLICK_EFFECTS   = Додај ефекат клика мишом
IDC_BTN_VID_SETTINGS      = Подешавања
IDC_ST_VIDEO_FORMAT      = Формат
IDC_BTN_FORMAT_SETTINGS      = Подешавања
IDC_BTN_FORMAT_PRESETS      = Поставке

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_IMAGE
IDC_ST_CAPTURE         = Хватање
IDC_CK_IMAGE_HOTKEY      = Пречица
IDC_CK_REPEAT_CAPTURE      = Понови хватање слика
IDC_ST_EVERY         = сваких
IDC_ST_SECONDS         = секунди
IDC_CK_IMAGE_NO_CURSOR      = Уклони курсор миша
IDC_CK_SHUTTER_SOUND_EFFECT   = Укључи звук "окидача"
IDC_ST_IMAGE_FORMAT      = Формат
IDC_RD_BMP         = БМП
IDC_RD_PNG         = ПНГ
IDC_RD_JPG         = ЈПГ - нормалан
IDC_RD_JPG_HQ         = ЈПГ - квалитетан

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_ABOUT
IDC_ST_ABOUT         = Сва права задржана(c) 2009-2013 Bandisoft.com.
IDC_ST_LICENCE_INFO      = Информације о лиценци
IDC_ED_LICENCE_INFO      = Не регистрован!!!\r\nAko želite da snimate bez vodenih žigova morate kupiti Bandicam.
IDC_BTN_HOMEPAGE      = Web страна
IDC_BTN_FAQ         = ЧПП
IDC_BTN_REGISTER      = Региструј
IDC_ST_UPDATE_CHECK      = Провера верзије
IDC_ST_NEW_VERSION      = Доступна је нова верзија.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT
IDD_VIDEO_FORMAT      = Подешавања формата
IDC_ST_FMTSET_VIDEO      = Видео
IDC_ST_VIDEO_SIZE      = Величина
IDC_ST_VIDEO_FPS      = КУС
IDC_ST_VIDEO_CODEC      = Кодек
IDC_ST_VIDEO_BITRATE      = Битрејт
IDC_ST_VIDEO_QUALITY      = Квалитет
IDC_ST_FMTSET_AUDIO      = Аудио
IDC_ST_AUDIO_CH         = Канали
IDC_ST_AUDIO_FREQ      = Фреквенција
IDC_ST_AUDIO_CODEC      = Кодек
IDC_ST_AUDIO_BITRATE      = Битрејт
IDC_ST_FORMAT_HELP      = [ Помоћ ]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REGISTER
IDD_REGISTER         = Региструјте bandicam
IDC_ST_1BUY         = 1. Купи
IDC_ST_1BUY_COMMENT      = Имајте у виду да Bandicam није бесплатан програм. Ако желите да снимате без водених жигова, мораће те да купите програм.
IDC_BTN_BUY_ONLINE      = Купи онлајн
IDC_ST_2REGISTER      = 2. Региструј
IDC_ST_2REGISTER_COMMENT   = Морате да имате приступ интернету да би сте регистровали програм.
IDC_ST_EMAIL_ADDRESS      = И-меил адреса
IDC_ST_SERIAL_NUMBER      = Серијски број
IDC_BTN_REGISTER_NOW      = Потврди регистрацију
IDC_BTN_CLOSE         = Затвори

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_UPDATE_CHECK
IDD_UPDATE_CHECK      = Провера верзије
IDC_ST_UPDATE_SETTING      = Подешавања
IDC_CK_UPDATE_ENABLE      = Аутоматски проверавај верзију програма.
IDC_CK_UPDATE_POPUP      = Обавести ме када је нова верзија доступна.
IDC_UPDATE_CHECK_NOW      = Провери одмах
IDC_CLOSE         = Затвори

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_SHEET
IDD_OPT_SHEET         = Напредне опције
IDC_BTN_RESET         = Ресетуј

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_GENERAL
IDC_ST_ADV_GENERAL      = Општа подешавања
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP2      = Прозор Bandicam-a увек у врху
IDC_CK_START_MINIMIZED      = Покрени минимизирано Bandicam
IDC_CK_RUN_WHEN_START      = Покрени Bandicam са Windows-ом
IDC_CK_CREATE_SUBFOLDER      = Направи подфасциклу приликом снимања датотеке
IDC_CK_SHOW_FPS_IN_VIDEO   = Прикажи КУС у сликама и видео снимцима
IDC_ST_SHOW_FPS_IN_VIDEO   = (Само у 'DirectX/OpenGL прозорима')
IDC_CK_SHOW_TIP_BAR      = Прикажи савете/информациони бар
IDC_ST_ADV_OUTPUT      = Снимање датотеке
IDC_CK_ENABLE_WRITE_CACHING   = Омогући снимање кеша на ХДД

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_LANG
IDC_ST_AD_LANGUAGE      = Језик
IDC_ST_TRANSLATOR      = Хвала преводиоцима

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_HOOK
IDC_ST_HK_TARGET      = Мета снимања
IDC_CK_HK_OPENGL      = OpenGL
IDC_CK_HK_DDRAW         = DirectDraw
IDC_CK_HK_DX7         = DirectX 7
IDC_CK_HK_DX8         = DirectX 8
IDC_CK_HK_DX9         = DirectX 9
IDC_CK_HK_DX10         = DirectX 10
IDC_CK_HK_DX11         = DirectX 11
IDC_CK_DISABLE_DX11_ON_IE9   = Онемогући DX10/11 хватање на IE9,10/Firefox
IDC_CK_DISABLE_OVERLAY_ON_DX   = Блокирај DirectX виео преклапање
IDC_BTN_BLOCK_LIST      = Листа блокираних процеса

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_OTHERS
IDC_ST_OTHER_SETTINGS      = Остала подешавања
IDC_BTN_VIDEO_RECORD_SETTINGS   = Подешавања снимања видеа
IDC_BTN_VIDEO_FORMAT_SETTINGS   = Подешавања формата видеа
IDC_BTN_AUTO_COMPLETE_RECORDING   = Аутоматско завршавање снимања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REC_CONTROL
IDD_REC_CONTROL         = Аутоматски прекини снимање
IDC_ST_RC_HOWTO         = Подеси услове аутоматског прекидања снимања
IDC_RD_RC_NOTCOMPLETE      = Немој аутоматски прекидати
IDC_RD_RC_TIME         = По времену
IDC_ST_RC_MAX_TIME      = Макс.
IDC_RD_RC_SIZE         = По величини датотеке
IDC_ST_RC_MAX_SIZE      = Макс.
IDC_ST_RC_AFTER         = По завршетку аутоматског снимања
IDC_RD_RC_NOTHING      = Немој радити ништа
IDC_RD_RC_NEW_RECORDING      = Почни ново снимање
IDC_RD_RC_EXIT_BDCAM      = Прекини снимања и искључи Bandicam
IDC_RD_RC_SHUTDOWN      = Искључи рачунар

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_SHUTDOWN
IDD_SHUTDOWN         = Искључивање
IDC_ST_SHUTDOWN         = Искључивање
IDC_ST_SHUTDOWN_INFO      = Рачунар ће бити искључен.\nСтисните 'Прекини' ако не желите да се рачунар искључи.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_SHEET_SETTINGS
IDD_VID_SHEET_SETTINGS      = Подешавање снимања звука

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_SOUND
IDC_CK_RECORD_SOUND      = снимај звук
IDC_ST_SND_SELECT_1      = Примарни извор
IDC_BTN_SND_SETTING_1      = Подешавања
IDC_ST_SND_SELECT_2      = Секундарни извор
IDC_BTN_SND_SETTING_2      = Подешавања
IDC_CK_SND_MIX_SOUND      = Спајање два звука (Примарни+Секундарни у један Аудио запис)
IDC_CK_SND_CAP_HOTKEY      = Снимај само из "Секундарног извора" док држим
IDC_ST_SOUND_HELP      = [ Помоћ ]
IDC_CK_SND_SAVE_AS_WAV      = Снимај звук приликом снимања (.wav)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_LOGO
IDC_CK_ADD_LOGO         = Додај лого у видео
IDC_ST_LOGO_SETTING      = Подешавања
IDC_ST_LOGO_IMAGE      = Слика:
IDC_ST_LOGO_OPACITY      = Провидност:
IDC_ST_LOGO_POS         = Позиција:

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_EFFECTS
IDC_ST_EFFECTS_MOUSE      = Ефекти миша
IDC_CK_ADD_CLICK_EFFECTS   = Додај ефекат клика мишом
IDC_ST_LEFT_CLICK_COLOR      = Боја при левом клику
IDC_ST_RIGHT_CLICK_COLOR   = Боја при десном клику
IDC_CK_ADD_HIGHLIGHT_EFFECTS   = Додај ефекат боје око стрелице миша
IDC_ST_HIGHLIGHT_COLOR      = Боја ефекта

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_OPTIONS
IDC_ST_REC_OPTIONS      = Опције
IDC_ST_REC_PRIORITY      = Приоритет снимања:
IDC_ST_REC_PRIORITY2      = Већи приоритет може смањити губитак кадрова снимка.
IDC_ST_FOR_DX_GL      = За DirectX/OpenGL Windows
IDC_CK_SKIP_RECORDING      = Прескочи снимање када кадрови нису ажурирани

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE
IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE      = Произвољна величина мете
IDC_ST_TARGET_SIZE_SETTING   = Подешавања
IDC_ST_TARGET_SIZE      = Величина мете:

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_ACAP_INFO
IDD_ACAP_INFO         = Информације
IDC_ST_ACAP_INFO      = Информације у снимању звука
IDC_ST_ACAP_INFO2      = Ваша звучна плочица не сниума звук. Молимо проверите 'извор снимања'. \n\nЖелите ли да посетите сајт за подршку?
IDC_CK_ACAP_DO_NOT_ASK      = Не питај мепоново
IDC_BTN_YES         = Да
IDC_BTN_NO         = Не

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_TIME
IDD_RC_MAX_TIME         = Максимално време снимања
IDC_ST_RC_TIME_SETTING      = Подешавања
IDC_ST_RC_TIME_HOUR      = Сат
IDC_ST_RC_TIME_MIN      = Мин.
IDC_ST_RC_TIME_SEC      = Сек.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_SIZE
IDD_RC_MAX_SIZE         = Максимална величина датотеке
IDC_ST_RC_FILESIZE_SETTING   = Подешавања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET   = Додај нову поставку
IDC_ST_ADD_PRESET      = Можете снимити тренутна подешавања формата као нову поставку.\nУнесите име за нову поставку.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET   = Измени поставке
IDC_BTN_PRESET_ADD      = Додај
IDC_BTN_PRESET_DEL      = Обриши
IDC_BTN_PRESET_REN      = Преименуј
IDC_BTN_PRESET_UP      = Горе
IDC_BTN_PRESET_DN      = Доле

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET   = Преименуј поставку
IDC_ST_REN_PRESET      = Унесите име за нову поставку.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_CODEC_EX
IDD_VIDEO_CODEC_EX      = Одабери спољашњи видео кодек
IDC_ST_CODEC_EX_LIST      = Листа кодека
IDC_ST_CODEC_EX_SETTINGS   = Подешавања
IDC_ST_CODEC_EX_DRIVER      = Назив драјвера
IDC_ST_CODEC_EX_FOURCC      = FourCC
IDC_ST_CODEC_EX_QUALITY      = Квалитет
IDC_ST_CODEC_EX_DATERATE   = Брзина протока
IDC_ST_CODEC_EX_KEYFRAME   = Интервал кејфрејма
IDC_BTN_CODEC_EX_CONFIG      = Подеси
IDC_BTN_CODEC_EX_ABOUT      = Инфо
IDC_ST_CODEC_EX_HELP      = [ Помоћ ]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_HOOK_BLOCK
IDD_OPT_HOOK_BLOCK      = Листа блокираних процеса
IDC_ST_BLOCK_LIST      = Следећи процеси не подржавају копчање.
IDC_ST_BLOCK_LIST_EX      = Пример :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA
IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA      = H.264 (Nvidia® CUDA™) подешавања
IDC_ST_H264_CUDA_RATE_CONTROL   = "Rate" контрола
IDC_RD_H264_CUDA_VBR      = ВБР - Фокус на квалитет (препоручено)
IDC_RD_H264_CUDA_CBR      = ЦБР - Фокус на битрејт
IDC_ST_H264_CUDA_GPU_USAGE   = ГПУ коришћење
IDC_RD_H264_CUDA_GPU_CPU   = ГПУ + ЦПУ
IDC_RD_H264_CUDA_GPU      = Само ГПУ (Користи код бржих графика)
IDC_ST_H264_CUDA_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_USED = FourCC код:
IDC_ST_H264_CUDA_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_HELP = Помоћ

IDD_VIDEO_FORMAT_SYNC = H.264 (Брза Синхр. Видеа) Подешавања
IDC_ST_H264_SYNC_RATE_CONTROL = Контрола брзине
IDC_RD_H264_SYNC_VBR = VBR - Заснивано на квалитету (препоручено)
IDC_RD_H264_SYNC_CBR = CBR - Засновано на битрејту
IDC_ST_H264_SYNC_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_USED = FourCC код:
IDC_ST_H264_SYNC_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_HELP = Помоћ

IDD_VIDEO_FORMAT_APP = H.264 (AMD APP) Подешавања
IDC_ST_H264_APP_RATE_CONTROL = Контрола брзине
IDC_RD_H264_APP_VBR = VBR - Заснивано на квалитету (препоручено)
IDC_RD_H264_APP_CBR = CBR - Засновано на битрејту
IDC_ST_H264_APP_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_USED = FourCC код:
IDC_ST_H264_APP_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_HELP = Помоћ

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_XVID
IDD_VIDEO_FORMAT_XVID      = Xvid Подешавања
IDC_ST_XVID_RATE_CONTROL   = "Rate" контрола
IDC_RD_XVID_VBR         = ВБР - Фокус на квалитет (препоручено)
IDC_RD_XVID_CBR         = ЦБР - Фокус на битрејт
IDC_ST_XVID_OPTIMIZATION   = Оптимизација
IDC_RD_XVID_FASTER_SPEED   = Већа брзина кодирања
IDC_RD_XVID_SMALLER_SIZE   = Мања величина датотеке
IDC_ST_XVID_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_XVID_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:

[MENU]
ID_POPUP_ABOUT         = О програму
ID_POPUP_GENERAL      = Подешавања - општа
ID_POPUP_FRAME         = Подешавања - КУС
ID_POPUP_VIDEO         = Подешавања - Видео
ID_POPUP_IMAGE         = Подешавања - Слика
ID_POPUP_OPENOUTPUTFOLDER   = Отвори фасциклу
ID_POPUP_EXIT         = Изађи

ID_TARGET_DIRECTX      = DirectX/OpenGL прозор
ID_TARGET_RECTANGLE      = Произвољни део екрана
ID_TARGET_HELP         = Помоћ

ID_TARGET_HIDE         = Сакриј \t Ctrl+H
ID_TARGET_ALWAYS_ON_TOP      = Увек у врху
ID_TARGET_TRANSPARENCY      = Провидност
ID_TARGET_SIZE         = Величина

ID_TARGET_MOVE_LEFT      = Помери лево \t Лево
ID_TARGET_MOVE_RIGHT      = Помери десно \t Десно
ID_TARGET_MOVE_UP      = Помери горе \t Горе
ID_TARGET_MOVE_DOWN      = Помери доле \t Доле

ID_TARGET_INC_WIDTH      = Повећај ширину \t Shift+Десно
ID_TARGET_DEC_WIDTH      = Смањи ширину \t Shift+Лево
ID_TARGET_INC_HEIGHT      = Повећај величину \t Shift+Доле
ID_TARGET_DEC_HEIGHT      = Смањи величину \t Shift+Горе

ID_TARGET_FIND_WINDOW      = Пронађи прозор \t Ctrl+Ф
ID_TARGET_FULLSCREEN      = Цео екран \t Ctrl+Ентер
ID_TARGET_RATIO_4_3      = Уклопи за 4:3
ID_TARGET_RATIO_16_9      = Уклопи за 16:9
ID_TARGET_SIZE_CUSTOM      = Произвољна величина \t Ctrl+U

ID_TARGET_EXIT_BANDICAM      = Искључи Bandicam

ID_USER_PRESET_ADD      = Додај
ID_USER_PRESET_EDIT      = Измени
Pozdrav Svima! :D

Jabberwock
Posts: 41
Joined: Wed Aug 10, 2011 1:36 am

Re: Translation1: Bandicam language files (*.ini)

Fri Sep 27, 2013 3:15 am

Hebrew language file for Bandicam version 1.9.1.
Attachments
Hebrew.zip
Bandicam V1.9.1
(7 KiB) Downloaded 2422 times

User avatar
lechti64
Posts: 92
Joined: Mon Feb 21, 2011 1:18 am
Location: Pervenchères ( France , dep.61) en Normandie

Re: Translation1: Bandicam language files (*.ini)

Sun Oct 20, 2013 5:22 pm

[Translation]Bandicam 1.9.1 version française Image

Pour la prochaine mise à jour Bandicam en version 1.9.0. 395
( Version non testée sur système XP , Vista & 7 car je n'ai pas reçu la version concernée bug de ma box internet :( )

For the next update to version 1.9.1
( Not tested on XP, Vista & 7 because I have not received the relevant Version , bug my box internet :( )

Code: Select all

[GENERAL]
NAME = French
TRANSLATOR = lechti64


[TEXT]
TEXT_EXPIRED = Cette application a expiré.
TEXT_BETA = Beta
TEXT_UNREGISTERED = Non enregistré
TEXT_INIT_FAIL = Application n'a pas réussi à s'initialiser.
TEXT_APPINFO = Bandicam - Vidéo haute performance capture.

; error
TEXT_ERROR_DISKSPACE = Pas assez d'espace disque pour enregistrer.
TEXT_ERROR_VIDEO_CAP = Impossible de démarrer la capture vidéo.
TEXT_ERROR_AUDIO_CAP = Impossible de démarrer la capture audio.
TEXT_ERROR_IMAGE_CAP = Impossible de capturer l'image.\nVérifiez votre dossier de sortie
TEXT_ERROR_CREATEFILE = Impossible de créer le fichier.
TEXT_ERROR_CODEC_INIT = Échec d'initialisation du codec.
TEXT_ERROR_LOGO_IMAGE = Fichier d'image non pris en charge. \nVeuillez sélectionner le fichier image pris en charge (*. png).
TEXT_CAN_NOT_CHANGE_TB = Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre sur la version gratuite de Bandicam. S'il vous plaît inscrivez-vous maintenant!

; page name
TEXT_PAGE_GENERAL = Géneral
TEXT_PAGE_FPS = FPS
TEXT_PAGE_VIDEO = Vidéo
TEXT_PAGE_IMAGE = Image
TEXT_PAGE_ABOUT = A propos

; video setting page name
TEXT_VID_PAGE_SOUND = Son
TEXT_VID_PAGE_LOGO = Logo
TEXT_VID_PAGE_EFFECTS = Effets
TEXT_VID_PAGE_OPTIONS = Options

; option page name
TEXT_OPT_PAGE_GENERAL = Général
TEXT_OPT_PAGE_HOOKING = Api cible
TEXT_OPT_PAGE_LANGUAGE = Langage
TEXT_OPT_PAGE_OTHERS = Autres

TEXT_VIDEO = Vidéo
TEXT_AUDIO = Audio

TEXT_FOLDER_SELECT = Sélectionnez un dossier de stockage.

TEXT_FMT_FULL_SIZE = Taille entière
TEXT_FMT_HALF_SIZE = Demi taille
TEXT_FMT_FIT_WIDTH = Adapter largeur
TEXT_FMT_FIT_HEIGHT = Adapter hauteur
TEXT_FMT_CUSTOM_SIZE = Personnalisée
TEXT_FMT_STEREO = stereo
TEXT_FMT_MONO = mono

; preset
TEXT_PRESET_DEFAULT = Défaut
TEXT_PRESET_HALFSIZE = Demi-taille
TEXT_PRESET_ULTRAFAST_60FPS = Ultrarapide réglage pour 60 FPS
TEXT_PRESET_LOWEND = PC bas de gamme
TEXT_PRESET_NICO = --
TEXT_PRESET_NICO_HQ = --
TEXT_PRESET_NAVER_480P = --
TEXT_PRESET_YOUTUBE_360P = YouTube (360p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_480P = YouTube (480p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_720P = YouTube (720p)
TEXT_PRESET_PMP = Pour PMP/Divx Player
TEXT_PRESET_EDIT = Pour Edition - Premiere/Sony Vegas
TEXT_PRESET_POWERPOINT = Pour MS PowerPoint
TEXT_PRESET_320x0 = Ajuster à la largeur, 320x0
TEXT_PRESET_640x0 = Ajuster à la largeur, 640x0
TEXT_PRESET_800x0 = Ajuster à la largeur, 800x0
TEXT_PRESET_USER = Préréglages utilisateur

TEXT_CHANGE_LANG = Modification de la langue devrait nécessiter un redémarrage Bandicam. \nVoulez-vous continuer?
TEXT_CHANGE_HOOK = Pour changer d'api vidéo , vous devez redémarrer Bandicam.\nVoulez vous redémarer maintenant?
TEXT_RESET_ALL_SETTINGS = Etes-vous sûr de vouloir rétablir tous les paramètres par défaut?

TEXT_REGISTER_SUCCEEDED = Votre Bandicam a été enregistré aujourd'hui.
TEXT_REGISTER_FAILED = Echec de l'enregistrement. \nVérifiez votre adresse e-mail et numéro de série.
TEXT_REGISTER_CONNECT_FAILED = Impossible de se connecter au serveur d'enregistrement. \nVérifiez votre connexion Internet
TEXT_REGISTER_INFO = Email Adresse : %s\r\nNuméro de série : %s
TEXT_REGISTER_LIMITED = L'enregistrement s'est arrêté. \n \nVous ne pouvez enregistrer que 10 minutes sur la version gratuite de Bandicam. S'il vous plaît inscrivez-vous maintenant!
TEXT_REGISTER_NEWRECORD = Vous ne pouvez pas démarrer l'enregistrement de nouvelles sur la version gratuite de Bandicam. S'il vous plaît inscrivez-vous maintenant!

TEXT_PROGRAM_INVALID = Cette application n'est pas valide. \nVous devez réinstaller l'application.

TEXT_SELECT_TARGET = Sélectionnez la cible
TEXT_TARGET_ATTACHED = attachés
TEXT_TARGET_READY = Prêt
TEXT_TARGET_RECORD = Enregistrer
TEXT_TARGET_PAUSE = Pause

TEXT_STATUSBAR_READY = Prêt
TEXT_STATUSBAR_RECORDING = Enregistrement
TEXT_STATUSBAR_PAUSE = Pause

TEXT_UPDATE_AVAILABLE = Une nouvelle version de Bandicam est actuellement disponible. \nVoulez-vous la télécharger maintenant ?
TEXT_UPDATE_UNAVAILABLE = Cette version est la plus récente.
TEXT_UPDATE_FAILED = Impossible de vérifier les informations de version. \nCe système ne peut pas être connecté à Internet, ou un serveur peut ne pas fonctionner correctement.

TEXT_TARGET_FULL = Plein écran
TEXT_TARGET_RESTORE = Restaurer
TEXT_TARGET_FIND = Recherchez fenêtre
TEXT_TARGET_RESIZE = Menu sélectionnez Taille
TEXT_TARGET_IMAGE = Image capture
TEXT_TARGET_RECORD_START = Vidéo enregistrement - start
TEXT_TARGET_RECORD_PAUSE = Vidéo enregistrement - pause
TEXT_TARGET_RECORD_STOP = Vidéo enregistrement - stop

TEXT_RC_HOWTO_NOCOMPLETE = Pas d'enregistrement automatique complet
TEXT_RC_HOWTO_BYTIME = Par temps
TEXT_RC_HOWTO_BYSIZE = Par taille
TEXT_RC_AFTER_NEWRECORD = Démarrer nouvel enregistrement
TEXT_RC_AFTER_EXIT = Quitter Bandicam
TEXT_RC_AFTER_SHUTDOWN = Arrêter cet ordinateur

TEXT_SHUTDOWN_SEC = Extinction système dans %d sec.

TEXT_SEL_IMAGE_FILE = Sélectionner une image

TEXT_RC_MB = MB
TEXT_RC_GB = GB

TEXT_SND_SELECT_2_DISABLE = -- Désactivé (Recommandé) --

TEXT_CORRUPTED_AVI_FILE = Dernier fichier enregistré a été endommagé.\nVoulez-vous y remédier?\n\nFichier: %s
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP = Barre d'état double clic sur l'icône pour restaurer Bandicam.
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP_RECT = Cliquez sur l'icône pour afficher la fenêtre rectangle.
TEXT_FORCE_STOP = Impossible d'arrêter l'enregistrement, car la fenêtre cible ne répond pas. \nVoulez-vous pour arrêter l'enregistrement obligatoire?
TEXT_EXTERNAL_CODEC = Codec externe

; status bar tool-tip
TEXT_INDICATOR_STATUS = Statut d'enregistrement
TEXT_INDICATOR_TIME = Temps d'enregistrement
TEXT_INDICATOR_SIZE = Enregistrement taille du fichier / espace disque libre
TEXT_INDICATOR_VOLUME = Niveau actuel du volume

; recording priority
TEXT_REC_PRIORITY_NORMAL = [Normale] Priorité aux tâches générales
TEXT_REC_PRIORITY_HIGH = [Haute] Supérieure à priorité normale
TEXT_REC_PRIORITY_HIGHEST = [Plus haute] D'autres tâches peuvent être ralenties

[DIALOG]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; GENERAL
IDCANCEL = Annuler
IDOK = OK
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;


;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_BDCAP_DIALOG
IDC_BTN_TARGET = Cible
IDC_BTN_RECORD_START = Enregistrer
IDC_BTN_RECORD_STOP = Stop
IDC_ST_BUY_ONLINE = Acheter

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_GENERAL
IDC_ST_OPTIONS = Options
IDC_ST_OUTPUT_FOLDER = Dossier de sortie
IDC_BTN_OPEN_OUTPUT_FOLDER = Ouvrir
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP = Fenêtre Bandicam toujours devant
IDC_BTN_ADV_OPTIONS = Avancé
IDC_ST_REC_CONTROL = Enregistrement automatique complet
IDC_BTN_REC_CONTROL = Réglages

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_FPS
IDC_ST_OVERAY = Overlay
IDC_CK_FPS_HOTKEY = Hotkey
IDC_CK_OVERLAY_FPS = Overlay FPS
IDC_ST_FPS_LIMIT = Limite
IDC_CK_FPS_HOTKEY_LIMIT = Raccourci
IDC_CK_FPS_LIMIT = Fixer limite FPS
IDC_CK_FPS_LIMIT_ONLY_CAP = Seulement lors de la capture

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_VIDEOS
IDC_ST_RECORD = Enregistrer
IDC_ST_VIDEO_HOTKEY = Raccourcis clavier
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY = Record/Stop
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY_PAUSE = Pause
IDC_CK_VIDEO_NO_CURSOR = Pas de curseur
IDC_CK_VIDEO_CLICK_EFFECTS = Ajouter effets clic de souris
IDC_BTN_VID_SETTINGS = Réglages
IDC_ST_VIDEO_FORMAT = Format
IDC_BTN_FORMAT_SETTINGS = Réglages
IDC_BTN_FORMAT_PRESETS = Préselects

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_IMAGE
IDC_ST_CAPTURE = Capture image
IDC_CK_IMAGE_HOTKEY = Raccourci
IDC_CK_REPEAT_CAPTURE = Répéter capture écran
IDC_ST_EVERY = aprés
IDC_ST_SECONDS = secondes
IDC_CK_IMAGE_NO_CURSOR = Pas de curseur
IDC_CK_SHUTTER_SOUND_EFFECT = Bruit d'obturateur
IDC_ST_IMAGE_FORMAT = Format image
IDC_RD_BMP = BMP
IDC_RD_PNG = PNG
IDC_RD_JPG = JPG - Normal
IDC_RD_JPG_HQ = JPG - Haute qualité

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_ABOUT
IDC_ST_ABOUT = Copyright(c) 2009-2013 Bandisoft.com.
IDC_ST_LICENCE_INFO = License Information
IDC_ED_LICENCE_INFO = Pas encore enregistré! \r\nAchetez Bandicam pour enregistrer sans filigranes sur votre vidéo.
IDC_BTN_HOMEPAGE = www.bandicam.com
IDC_BTN_FAQ = FAQ
IDC_BTN_REGISTER = Enregistrer
IDC_ST_UPDATE_CHECK = Mise à jour
IDC_ST_NEW_VERSION = Nouvelle version en ligne.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT
IDD_VIDEO_FORMAT = Format réglages
IDC_ST_FMTSET_VIDEO = Video
IDC_ST_VIDEO_SIZE = Taille
IDC_ST_VIDEO_FPS = FPS
IDC_ST_VIDEO_CODEC = Codec
IDC_ST_VIDEO_BITRATE = Bitrate
IDC_ST_VIDEO_QUALITY = Qualité
IDC_ST_FMTSET_AUDIO = Audio
IDC_ST_AUDIO_CH = Canaux
IDC_ST_AUDIO_FREQ = Frequence
IDC_ST_AUDIO_CODEC = Codec
IDC_ST_AUDIO_BITRATE = Bitrate
IDC_ST_FORMAT_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REGISTER
IDD_REGISTER = Enregistrer Bandicam
IDC_ST_1BUY = 1. Buy
IDC_ST_1BUY_COMMENT = S'il vous plaît noter que Bandicam n'est pas un logiciel libre. Si vous souhaitez enregistrer sans filigranes sur votre vidéo, vous devez acheter une licence Bandicam de nous.
IDC_BTN_BUY_ONLINE = Acheter
IDC_ST_2REGISTER = 2. Enregistrer
IDC_ST_2REGISTER_COMMENT = Vous avez besoin d'une connexion en ligne pour enregistrer Bandicam.
IDC_ST_EMAIL_ADDRESS = Email adresse
IDC_ST_SERIAL_NUMBER = Numéro de série
IDC_BTN_REGISTER_NOW = Enregistrer maintenant
IDC_BTN_CLOSE = Fermer

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_UPDATE_CHECK
IDD_UPDATE_CHECK = Vérifier mise à jour
IDC_ST_UPDATE_SETTING = Réglage
IDC_CK_UPDATE_ENABLE = Vérifier mise à jour automatiquement.
IDC_CK_UPDATE_POPUP = Voir pop-up nouvelle version en ligne.
IDC_UPDATE_CHECK_NOW = Mettre à jour maintenant
IDC_CLOSE = fermer

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_SHEET
IDD_OPT_SHEET = Options Avancées
IDC_BTN_RESET = Réinitialiser

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_GENERAL
IDC_ST_ADV_GENERAL = Général
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP2 = Bandicap fenêtre toujours sur le dessus
IDC_CK_START_MINIMIZED = Démarrer Bandicap minimisé
IDC_CK_RUN_WHEN_START = Lancer Bandicap au démarrage Windows
IDC_CK_CREATE_SUBFOLDER = Créer sortie en sous dossier pour écriture d'un fichier
IDC_CK_SHOW_FPS_IN_VIDEO = Voir FPS dans captures video/image
IDC_ST_SHOW_FPS_IN_VIDEO = (Seulement 'DirectX/OpenGL window' target)
IDC_CK_SHOW_TIP_BAR = Voir barre tip/information
IDC_ST_ADV_OUTPUT = Sortie
IDC_CK_ENABLE_WRITE_CACHING = Activer cache d'écriture sur le disque.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_LANG
IDC_ST_AD_LANGUAGE = Langage
IDC_ST_TRANSLATOR = merci aux traducteurs

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_HOOK
IDC_ST_HK_TARGET = Api Cibles
IDC_CK_HK_OPENGL = OpenGL
IDC_CK_HK_DDRAW = DirectDraw
IDC_CK_HK_DX7 = DirectX 7
IDC_CK_HK_DX8 = DirectX 8
IDC_CK_HK_DX9 = DirectX 9
IDC_CK_HK_DX10 = DirectX 10
IDC_CK_HK_DX11 = DirectX 11
IDC_CK_DISABLE_DX11_ON_IE9 = Désactiver DirectX 10/11 dans IE9,10/Firefox
IDC_CK_DISABLE_OVERLAY_ON_DX = Bloquer DirectX superposition vidéo
IDC_BTN_BLOCK_LIST = Liste des processus bloqués

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_OTHERS
IDC_ST_OTHER_SETTINGS = Autres réglages
IDC_BTN_VIDEO_RECORD_SETTINGS = Enregistrement Video Réglages
IDC_BTN_VIDEO_FORMAT_SETTINGS = Format Video Réglages
IDC_BTN_AUTO_COMPLETE_RECORDING = Enregistrement automatique complet

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REC_CONTROL
IDD_REC_CONTROL = Enregistrement automatique complet
IDC_ST_RC_HOWTO = Réglages de l'enregistrement automatique
IDC_RD_RC_NOTCOMPLETE = Départ/stop manuel
IDC_RD_RC_TIME = En durée de temps
IDC_ST_RC_MAX_TIME = Max:
IDC_RD_RC_SIZE = En taille de fichiers enregistrés
IDC_ST_RC_MAX_SIZE = Max:
IDC_ST_RC_AFTER = Après avoir terminé l'enregistrement automatique
IDC_RD_RC_NOTHING = Ne rien faire
IDC_RD_RC_NEW_RECORDING = Démarrer nouvel enregistrement
IDC_RD_RC_EXIT_BDCAM = Sortir de Bandicam
IDC_RD_RC_SHUTDOWN = Eteindre le PC

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_SHUTDOWN
IDD_SHUTDOWN = Arrêt
IDC_ST_SHUTDOWN = Arrêt
IDC_ST_SHUTDOWN_INFO = Cet ordinateur sera éteint. \n'Annuler' nAppuyer si vous ne voulez pas d'arrêt.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_SHEET_SETTINGS
IDD_VID_SHEET_SETTINGS = Enregistrement réglages

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_SOUND
IDC_CK_RECORD_SOUND = Enregistrer son
IDC_ST_SND_SELECT_1 = Première source
IDC_BTN_SND_SETTING_1 = Réglage
IDC_ST_SND_SELECT_2 = Seconde source
IDC_BTN_SND_SETTING_2 = Réglage
IDC_CK_SND_MIX_SOUND = Deux Sons Mixés (micro + secondaire dans unique piste audio)
IDC_CK_SND_CAP_HOTKEY = Enregistrement Seul "Périphérique secondaire»
IDC_ST_SOUND_HELP = Aide
IDC_CK_SND_SAVE_AS_WAV = Enregistrer les pistes audio pendant l'enregistrement (.wav)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_LOGO
IDC_CK_ADD_LOGO = Ajouter logo à la vidéo
IDC_ST_LOGO_SETTING = Réglage
IDC_ST_LOGO_IMAGE = Image :
IDC_ST_LOGO_OPACITY = Opacité :
IDC_ST_LOGO_POS = Position :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_EFFECTS
IDC_ST_EFFECTS_MOUSE = Effets clic de souris
IDC_CK_ADD_CLICK_EFFECTS = Ajouter des effets de clic de souris
IDC_ST_LEFT_CLICK_COLOR = Couleur de clic gauche
IDC_ST_RIGHT_CLICK_COLOR = Couleur de clic droit
IDC_CK_ADD_HIGHLIGHT_EFFECTS = Ajouter un effet de surbrillance pointeur de souris
IDC_ST_HIGHLIGHT_COLOR = Surbrillance couleur

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_OPTIONS
IDC_ST_REC_OPTIONS = Options
IDC_ST_REC_PRIORITY = Priorité d'enregistrement :
IDC_ST_REC_PRIORITY2 = Higher priority may reduce dropped frames.
IDC_ST_FOR_DX_GL = Pour DirectX/OpenGL Windows
IDC_CK_SKIP_RECORDING = Passer l'enregistrement alors que la trame n'est pas mise à jour

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE
IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE = Customiser taille cible
IDC_ST_TARGET_SIZE_SETTING = Réglage
IDC_ST_TARGET_SIZE = Cible taille :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_ACAP_INFO
IDD_ACAP_INFO = Information
IDC_ST_ACAP_INFO = Audio capture information
IDC_ST_ACAP_INFO2 = Votre carte son ne prend pas en compte le bruit. S'il vous plaît cocher «contrôle de l'enregistrement" de votre carte son . \n\nVoulez-vous FAQ sur la page d'accueil ?
IDC_CK_ACAP_DO_NOT_ASK = Ne plus demander
IDC_BTN_YES = Oui
IDC_BTN_NO = Non

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_TIME
IDD_RC_MAX_TIME = Max temps enregistrement
IDC_ST_RC_TIME_SETTING = Réglage
IDC_ST_RC_TIME_HOUR = Heure
IDC_ST_RC_TIME_MIN = Minute
IDC_ST_RC_TIME_SEC = Seconde

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_SIZE
IDD_RC_MAX_SIZE = Max taille fichier d'enregistrement
IDC_ST_RC_FILESIZE_SETTING = Réglage

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET = Ajouter un nouveau paramètre prédéfini
IDC_ST_ADD_PRESET = Vous pouvez enregistrer les paramètres de format actuels en tant que nouveau paramètre prédéfini.\nEntrez un nom pour le nouveau préréglage.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET = Editer Préréglages
IDC_BTN_PRESET_ADD = Ajouter
IDC_BTN_PRESET_DEL = Supprimer
IDC_BTN_PRESET_REN = Renommer
IDC_BTN_PRESET_UP = Monter
IDC_BTN_PRESET_DN = Descendre

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET = Renommer le préréglage
IDC_ST_REN_PRESET = Entrer un nouveau nom pour le préréglage.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_CODEC_EX
IDD_VIDEO_CODEC_EX = Sélectionner codec vidéo externe
IDC_ST_CODEC_EX_LIST = Codec liste
IDC_ST_CODEC_EX_SETTINGS = Réglages
IDC_ST_CODEC_EX_DRIVER = Driver Nom
IDC_ST_CODEC_EX_FOURCC = FourCC
IDC_ST_CODEC_EX_QUALITY = Qualité
IDC_ST_CODEC_EX_DATERATE = Taux de données
IDC_ST_CODEC_EX_KEYFRAME = Intervalle image clé
IDC_BTN_CODEC_EX_CONFIG = Configurer
IDC_BTN_CODEC_EX_ABOUT = A propos
IDC_ST_CODEC_EX_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_HOOK_BLOCK
IDD_OPT_HOOK_BLOCK = Liste des processus bloqués
IDC_ST_BLOCK_LIST = Les procédés suivants ne sont pas autorisés à dévier.
IDC_ST_BLOCK_LIST_EX = Exemple :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA
IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA = H.264 (NVIDIA® CUDA™) Réglages
IDC_ST_H264_CUDA_RATE_CONTROL = Contrôle de taux
IDC_RD_H264_CUDA_VBR = VBR - basé sur la qualité (recommandé)
IDC_RD_H264_CUDA_CBR = CBR - basé sur la fréquence binaire
IDC_ST_H264_CUDA_GPU_USAGE = GPU Usage
IDC_RD_H264_CUDA_GPU_CPU = GPU + CPU
IDC_RD_H264_CUDA_GPU = Seulement GPU (à utiliser avec GPU plus rapide)
IDC_ST_H264_CUDA_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_CUDA_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_HELP = Aide
IDD_VIDEO_FORMAT_SYNC = H.264 (Quick Sync Video) réglages
IDC_ST_H264_SYNC_RATE_CONTROL = Taux controle
IDC_RD_H264_SYNC_VBR = VBR - basée sur la qualité (recommandé)
IDC_RD_H264_SYNC_CBR = CBR - basée sur bitrate
IDC_ST_H264_SYNC_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_SYNC_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_HELP = Aide
IDD_VIDEO_FORMAT_APP = H.264 (AMD APP) Settings
IDC_ST_H264_APP_RATE_CONTROL = Rate control
IDC_RD_H264_APP_VBR = VBR - quality-based (recommended)
IDC_RD_H264_APP_CBR = CBR - bitrate-based
IDC_ST_H264_APP_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_APP_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_HELP = Aide
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_XVID
IDD_VIDEO_FORMAT_XVID = Xvid Réglages
IDC_ST_XVID_RATE_CONTROL = Contrôle de taux
IDC_RD_XVID_VBR = VBR - basé sur la qualité (recommandé)
IDC_RD_XVID_CBR = CBR - basé sur la fréquence binaire
IDC_ST_XVID_OPTIMIZATION = Optimisation
IDC_RD_XVID_FASTER_SPEED = Plus grande vitesse d'encodage
IDC_RD_XVID_SMALLER_SIZE = Taille du fichier
IDC_ST_XVID_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_XVID_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:

[MENU]
ID_POPUP_ABOUT = A propos de Bandicam
ID_POPUP_GENERAL = Réglage - Général
ID_POPUP_FRAME = Réglage - FPS
ID_POPUP_VIDEO = Réglage - Video
ID_POPUP_IMAGE = Réglage - Image
ID_POPUP_OPENOUTPUTFOLDER = Ouvrir Dossier de sortie
ID_POPUP_EXIT = Sortir

ID_TARGET_DIRECTX = DirectX/OpenGL window
ID_TARGET_RECTANGLE = Rectangle sur un écran
ID_TARGET_HELP = Aide

ID_TARGET_HIDE = Cacher \t Ctrl+H
ID_TARGET_ALWAYS_ON_TOP = Toujours au dessus
ID_TARGET_TRANSPARENCY = Opacité
ID_TARGET_SIZE = Taille

ID_TARGET_MOVE_LEFT = Déplacez a gauche \t left
ID_TARGET_MOVE_RIGHT = Déplacez a droite \t right
ID_TARGET_MOVE_UP = Déplacez en haut \t up
ID_TARGET_MOVE_DOWN = Déplacez en bas \t down

ID_TARGET_INC_WIDTH = Augmenter la largeur de \t Shift+Right
ID_TARGET_DEC_WIDTH = Diminuer la largeur de \t Shift+Left
ID_TARGET_INC_HEIGHT = Augmenter Augmenter la largeur de \t Shift+Down
ID_TARGET_DEC_HEIGHT = Diminuer Augmenter la largeur de \t Shift+Up

ID_TARGET_FIND_WINDOW = Fenêtre de recherche \t Ctrl+F
ID_TARGET_FULLSCREEN = Plein écran \t Ctrl+Enter
ID_TARGET_RATIO_4_3 = Ajuster à 4:3
ID_TARGET_RATIO_16_9 = Ajuster à 16:9
ID_TARGET_SIZE_CUSTOM = Customiser taille \t Ctrl+U

ID_TARGET_EXIT_BANDICAM = Quitter Bandicam

ID_USER_PRESET_ADD = Ajouter
ID_USER_PRESET_EDIT = Editer
Attachments
French ini.zip
Bandicam 1.9.1 version française
For the next update to version 1.9.1
(7.18 KiB) Downloaded 2288 times

User avatar
lechti64
Posts: 92
Joined: Mon Feb 21, 2011 1:18 am
Location: Pervenchères ( France , dep.61) en Normandie

Re: Translation1: Bandicam language files (*.ini)

Sun Nov 24, 2013 4:03 pm

[Translation]Bandicam 1.9.2 version française Image

Pour la prochaine mise à jour Bandicam en version 1.9.2
( Version testée sur système XP , Vista & 7 )

For the next update to version 1.9.2
(Tested on XP, Vista & 7)

Code: Select all

[GENERAL]
NAME = French
TRANSLATOR = lechti64


[TEXT]
TEXT_EXPIRED = Cette application a expiré.
TEXT_BETA = Beta
TEXT_UNREGISTERED = Non enregistré
TEXT_INIT_FAIL = Application n'a pas réussi à s'initialiser.
TEXT_APPINFO = Bandicam - Vidéo haute performance capture.

; error
TEXT_ERROR_DISKSPACE = Pas assez d'espace disque pour enregistrer.
TEXT_ERROR_VIDEO_CAP = Impossible de démarrer la capture vidéo.
TEXT_ERROR_AUDIO_CAP = Impossible de démarrer la capture audio.
TEXT_ERROR_IMAGE_CAP = Impossible de capturer l'image.\nVérifiez votre dossier de sortie
TEXT_ERROR_CREATEFILE = Impossible de créer le fichier.
TEXT_ERROR_CODEC_INIT = Échec d'initialisation du codec.
TEXT_ERROR_LOGO_IMAGE = Fichier d'image non pris en charge. \nVeuillez sélectionner le fichier image pris en charge (*. png).
TEXT_CAN_NOT_CHANGE_TB = Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre sur la version gratuite de Bandicam. S'il vous plaît inscrivez-vous maintenant!
TEXT_WARNING_AMD_APP = Votre système ne supporte pas 'H.264 (AMD APP)', de sorte que le codec par défaut sera utilisé.
TEXT_WARNING_AMD_APP2 = Votre système ne supporte pas "H.264 (AMD APP)'.

; page name
TEXT_PAGE_GENERAL = Géneral
TEXT_PAGE_FPS = FPS
TEXT_PAGE_VIDEO = Vidéo
TEXT_PAGE_IMAGE = Image
TEXT_PAGE_ABOUT = A propos

; video setting page name
TEXT_VID_PAGE_SOUND = Son
TEXT_VID_PAGE_LOGO = Logo
TEXT_VID_PAGE_EFFECTS = Effets
TEXT_VID_PAGE_OPTIONS = Options

; option page name
TEXT_OPT_PAGE_GENERAL = Général
TEXT_OPT_PAGE_HOOKING = Api cible
TEXT_OPT_PAGE_LANGUAGE = Langage
TEXT_OPT_PAGE_OTHERS = Autres

TEXT_VIDEO = Vidéo
TEXT_AUDIO = Audio

TEXT_FOLDER_SELECT = Sélectionnez un dossier de stockage.

TEXT_FMT_FULL_SIZE = Taille entière
TEXT_FMT_HALF_SIZE = Demi taille
TEXT_FMT_FIT_WIDTH = Adapter largeur
TEXT_FMT_FIT_HEIGHT = Adapter hauteur
TEXT_FMT_CUSTOM_SIZE = Personnalisée
TEXT_FMT_STEREO = stereo
TEXT_FMT_MONO = mono

; preset
TEXT_PRESET_DEFAULT = Défaut
TEXT_PRESET_HALFSIZE = Demi-taille
TEXT_PRESET_H264_60FPS_SYNC = H.264, 60 FPS (Intel® Quick Sync video)
TEXT_PRESET_H264_60FPS_CUDA = H.264, 60 FPS (NVIDIA® CUDA™)
TEXT_PRESET_H264_60FPS_APP = H.264, 60 FPS (AMD APP)
TEXT_PRESET_ULTRAFAST_60FPS = Ultrarapide réglage pour 60 FPS
TEXT_PRESET_LOWEND = PC bas de gamme
TEXT_PRESET_NICO = --
TEXT_PRESET_NICO_HQ = --
TEXT_PRESET_NAVER_480P = --
TEXT_PRESET_YOUTUBE_360P = YouTube (360p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_480P = YouTube (480p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_720P = YouTube (720p)
TEXT_PRESET_PMP = Pour PMP/Divx Player
TEXT_PRESET_EDIT = Pour Edition - Premiere/Sony Vegas
TEXT_PRESET_POWERPOINT = Pour MS PowerPoint
TEXT_PRESET_320x0 = Ajuster à la largeur, 320x0
TEXT_PRESET_640x0 = Ajuster à la largeur, 640x0
TEXT_PRESET_800x0 = Ajuster à la largeur, 800x0
TEXT_PRESET_USER = Préréglages utilisateur

TEXT_CHANGE_LANG = Modification de la langue devrait nécessiter un redémarrage Bandicam. \nVoulez-vous continuer?
TEXT_CHANGE_HOOK = Pour changer d'api vidéo , vous devez redémarrer Bandicam.\nVoulez vous redémarer maintenant?
TEXT_RESET_ALL_SETTINGS = Etes-vous sûr de vouloir rétablir tous les paramètres par défaut?

TEXT_REGISTER_SUCCEEDED = Votre Bandicam a été enregistré aujourd'hui.
TEXT_REGISTER_FAILED = Echec de l'enregistrement. \nVérifiez votre adresse e-mail et numéro de série.
TEXT_REGISTER_CONNECT_FAILED = Impossible de se connecter au serveur d'enregistrement. \nVérifiez votre connexion Internet
TEXT_REGISTER_INFO = Email Adresse : %s\r\nNuméro de série : %s
TEXT_REGISTER_LIMITED = L'enregistrement s'est arrêté. \n \nVous ne pouvez enregistrer que 10 minutes sur la version gratuite de Bandicam. S'il vous plaît inscrivez-vous maintenant!
TEXT_REGISTER_NEWRECORD = Vous ne pouvez pas démarrer l'enregistrement de nouvelles sur la version gratuite de Bandicam. S'il vous plaît inscrivez-vous maintenant!

TEXT_PROGRAM_INVALID = Cette application n'est pas valide. \nVous devez réinstaller l'application.

TEXT_SELECT_TARGET = Sélectionnez la cible
TEXT_TARGET_ATTACHED = attachés
TEXT_TARGET_READY = Prêt
TEXT_TARGET_RECORD = Enregistrer
TEXT_TARGET_PAUSE = Pause

TEXT_STATUSBAR_READY = Prêt
TEXT_STATUSBAR_RECORDING = Enregistrement
TEXT_STATUSBAR_PAUSE = Pause

TEXT_UPDATE_AVAILABLE = Une nouvelle version de Bandicam est actuellement disponible. \nVoulez-vous la télécharger maintenant ?
TEXT_UPDATE_UNAVAILABLE = Cette version est la plus récente.
TEXT_UPDATE_FAILED = Impossible de vérifier les informations de version. \nCe système ne peut pas être connecté à Internet, ou un serveur peut ne pas fonctionner correctement.

TEXT_TARGET_FULL = Plein écran
TEXT_TARGET_RESTORE = Restaurer
TEXT_TARGET_FIND = Recherchez fenêtre
TEXT_TARGET_RESIZE = Menu sélectionnez Taille
TEXT_TARGET_IMAGE = Image capture
TEXT_TARGET_RECORD_START = Vidéo enregistrement - start
TEXT_TARGET_RECORD_PAUSE = Vidéo enregistrement - pause
TEXT_TARGET_RECORD_STOP = Vidéo enregistrement - stop

TEXT_RC_HOWTO_NOCOMPLETE = Pas d'enregistrement automatique complet
TEXT_RC_HOWTO_BYTIME = Par temps
TEXT_RC_HOWTO_BYSIZE = Par taille
TEXT_RC_AFTER_NEWRECORD = Démarrer nouvel enregistrement
TEXT_RC_AFTER_EXIT = Quitter Bandicam
TEXT_RC_AFTER_SHUTDOWN = Arrêter cet ordinateur

TEXT_SHUTDOWN_SEC = Extinction système dans %d sec.

TEXT_SEL_IMAGE_FILE = Sélectionner une image

TEXT_RC_MB = MB
TEXT_RC_GB = GB

TEXT_SND_SELECT_2_DISABLE = -- Désactivé (Recommandé) --

TEXT_CORRUPTED_AVI_FILE = Dernier fichier enregistré a été endommagé.\nVoulez-vous y remédier?\n\nFichier: %s
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP = Barre d'état double clic sur l'icône pour restaurer Bandicam.
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP_RECT = Cliquez sur l'icône pour afficher la fenêtre rectangle.
TEXT_FORCE_STOP = Impossible d'arrêter l'enregistrement, car la fenêtre cible ne répond pas. \nVoulez-vous pour arrêter l'enregistrement obligatoire?
TEXT_EXTERNAL_CODEC = Codec externe

; status bar tool-tip
TEXT_INDICATOR_STATUS = Statut d'enregistrement
TEXT_INDICATOR_TIME = Temps d'enregistrement
TEXT_INDICATOR_SIZE = Enregistrement taille du fichier / espace disque libre
TEXT_INDICATOR_VOLUME = Niveau actuel du volume

; recording priority
TEXT_REC_PRIORITY_NORMAL = [Normale] Priorité aux tâches générales
TEXT_REC_PRIORITY_HIGH = [Haute] Supérieure à priorité normale
TEXT_REC_PRIORITY_HIGHEST = [Plus haute] D'autres tâches peuvent être ralenties

[DIALOG]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; GENERAL
IDCANCEL = Annuler
IDOK = OK
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;


;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_BDCAP_DIALOG
IDC_BTN_TARGET = Cible
IDC_BTN_RECORD_START = Enregistrer
IDC_BTN_RECORD_STOP = Stop
IDC_ST_BUY_ONLINE = Acheter

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_GENERAL
IDC_ST_OPTIONS = Options
IDC_ST_OUTPUT_FOLDER = Dossier de sortie
IDC_BTN_OPEN_OUTPUT_FOLDER = Ouvrir
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP = Fenêtre Bandicam toujours devant
IDC_BTN_ADV_OPTIONS = Avancé
IDC_ST_REC_CONTROL = Enregistrement automatique complet
IDC_BTN_REC_CONTROL = Réglages

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_FPS
IDC_ST_OVERAY = Overlay
IDC_CK_FPS_HOTKEY = Hotkey
IDC_CK_OVERLAY_FPS = Overlay FPS
IDC_ST_FPS_LIMIT = Limite
IDC_CK_FPS_HOTKEY_LIMIT = Raccourci
IDC_CK_FPS_LIMIT = Fixer limite FPS
IDC_CK_FPS_LIMIT_ONLY_CAP = Seulement lors de la capture

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_VIDEOS
IDC_ST_RECORD = Enregistrer
IDC_ST_VIDEO_HOTKEY = Raccourcis clavier
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY = Record/Stop
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY_PAUSE = Pause
IDC_CK_VIDEO_NO_CURSOR = Pas de curseur
IDC_CK_VIDEO_CLICK_EFFECTS = Ajouter effets clic de souris
IDC_BTN_VID_SETTINGS = Réglages
IDC_ST_VIDEO_FORMAT = Format
IDC_BTN_FORMAT_SETTINGS = Réglages
IDC_BTN_FORMAT_PRESETS = Préselects

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_IMAGE
IDC_ST_CAPTURE = Capture image
IDC_CK_IMAGE_HOTKEY = Raccourci
IDC_CK_REPEAT_CAPTURE = Répéter capture écran
IDC_ST_EVERY = aprés
IDC_ST_SECONDS = secondes
IDC_CK_IMAGE_NO_CURSOR = Pas de curseur
IDC_CK_SHUTTER_SOUND_EFFECT = Bruit d'obturateur
IDC_ST_IMAGE_FORMAT = Format image
IDC_RD_BMP = BMP
IDC_RD_PNG = PNG
IDC_RD_JPG = JPG - Normal
IDC_RD_JPG_HQ = JPG - Haute qualité

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_ABOUT
IDC_ST_ABOUT = Copyright(c) 2009-2013 Bandisoft.com.
IDC_ST_LICENCE_INFO = License Information
IDC_ED_LICENCE_INFO = Pas encore enregistré! \r\nAchetez Bandicam pour enregistrer sans filigranes sur votre vidéo.
IDC_BTN_HOMEPAGE = www.bandicam.com
IDC_BTN_FAQ = FAQ
IDC_BTN_REGISTER = Enregistrer
IDC_ST_UPDATE_CHECK = Mise à jour
IDC_ST_NEW_VERSION = Nouvelle version en ligne.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT
IDD_VIDEO_FORMAT = Format réglages
IDC_ST_FMTSET_VIDEO = Video
IDC_ST_VIDEO_SIZE = Taille
IDC_ST_VIDEO_FPS = FPS
IDC_ST_VIDEO_CODEC = Codec
IDC_ST_VIDEO_BITRATE = Bitrate
IDC_ST_VIDEO_QUALITY = Qualité
IDC_ST_FMTSET_AUDIO = Audio
IDC_ST_AUDIO_CH = Canaux
IDC_ST_AUDIO_FREQ = Frequence
IDC_ST_AUDIO_CODEC = Codec
IDC_ST_AUDIO_BITRATE = Bitrate
IDC_ST_FORMAT_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REGISTER
IDD_REGISTER = Enregistrer Bandicam
IDC_ST_1BUY = 1. Buy
IDC_ST_1BUY_COMMENT = S'il vous plaît noter que Bandicam n'est pas un logiciel libre. Si vous souhaitez enregistrer sans filigranes sur votre vidéo, vous devez acheter une licence Bandicam de nous.
IDC_BTN_BUY_ONLINE = Acheter
IDC_ST_2REGISTER = 2. Enregistrer
IDC_ST_2REGISTER_COMMENT = Vous avez besoin d'une connexion en ligne pour enregistrer Bandicam.
IDC_ST_EMAIL_ADDRESS = Email adresse
IDC_ST_SERIAL_NUMBER = Numéro de série
IDC_BTN_REGISTER_NOW = Enregistrer maintenant
IDC_BTN_CLOSE = Fermer

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_UPDATE_CHECK
IDD_UPDATE_CHECK = Vérifier mise à jour
IDC_ST_UPDATE_SETTING = Réglage
IDC_CK_UPDATE_ENABLE = Vérifier mise à jour automatiquement.
IDC_CK_UPDATE_POPUP = Voir pop-up nouvelle version en ligne.
IDC_UPDATE_CHECK_NOW = Mettre à jour maintenant
IDC_CLOSE = fermer

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_SHEET
IDD_OPT_SHEET = Options Avancées
IDC_BTN_RESET = Réinitialiser

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_GENERAL
IDC_ST_ADV_GENERAL = Général
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP2 = Bandicap fenêtre toujours sur le dessus
IDC_CK_START_MINIMIZED = Démarrer Bandicap minimisé
IDC_CK_RUN_WHEN_START = Lancer Bandicap au démarrage Windows
IDC_CK_CREATE_SUBFOLDER = Créer sortie en sous dossier pour écriture d'un fichier
IDC_CK_SHOW_FPS_IN_VIDEO = Voir FPS dans captures video/image
IDC_ST_SHOW_FPS_IN_VIDEO = (Seulement 'DirectX/OpenGL window' target)
IDC_CK_SHOW_TIP_BAR = Voir barre tip/information
IDC_ST_ADV_OUTPUT = Sortie
IDC_CK_ENABLE_WRITE_CACHING = Activer cache d'écriture sur le disque.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_LANG
IDC_ST_AD_LANGUAGE = Langage
IDC_ST_TRANSLATOR = merci aux traducteurs

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_HOOK
IDC_ST_HK_TARGET = Api Cibles
IDC_CK_HK_OPENGL = OpenGL
IDC_CK_HK_DDRAW = DirectDraw
IDC_CK_HK_DX7 = DirectX 7
IDC_CK_HK_DX8 = DirectX 8
IDC_CK_HK_DX9 = DirectX 9
IDC_CK_HK_DX10 = DirectX 10
IDC_CK_HK_DX11 = DirectX 11
IDC_CK_DISABLE_DX11_ON_IE9 = Désactiver DirectX 10/11 dans IE9,10/Firefox
IDC_CK_DISABLE_OVERLAY_ON_DX = Bloquer DirectX superposition vidéo
IDC_BTN_BLOCK_LIST = Liste des processus bloqués

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_OTHERS
IDC_ST_OTHER_SETTINGS = Autres réglages
IDC_BTN_VIDEO_RECORD_SETTINGS = Enregistrement Video Réglages
IDC_BTN_VIDEO_FORMAT_SETTINGS = Format Video Réglages
IDC_BTN_AUTO_COMPLETE_RECORDING = Enregistrement automatique complet

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REC_CONTROL
IDD_REC_CONTROL = Enregistrement automatique complet
IDC_ST_RC_HOWTO = Réglages de l'enregistrement automatique
IDC_RD_RC_NOTCOMPLETE = Départ/stop manuel
IDC_RD_RC_TIME = En durée de temps
IDC_ST_RC_MAX_TIME = Max:
IDC_RD_RC_SIZE = En taille de fichiers enregistrés
IDC_ST_RC_MAX_SIZE = Max:
IDC_ST_RC_AFTER = Après avoir terminé l'enregistrement automatique
IDC_RD_RC_NOTHING = Ne rien faire
IDC_RD_RC_NEW_RECORDING = Démarrer nouvel enregistrement
IDC_RD_RC_EXIT_BDCAM = Sortir de Bandicam
IDC_RD_RC_SHUTDOWN = Eteindre le PC

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_SHUTDOWN
IDD_SHUTDOWN = Arrêt
IDC_ST_SHUTDOWN = Arrêt
IDC_ST_SHUTDOWN_INFO = Cet ordinateur sera éteint. \n'Annuler' nAppuyer si vous ne voulez pas d'arrêt.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_SHEET_SETTINGS
IDD_VID_SHEET_SETTINGS = Enregistrement réglages

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_SOUND
IDC_CK_RECORD_SOUND = Enregistrer son
IDC_ST_SND_SELECT_1 = Première source
IDC_BTN_SND_SETTING_1 = Réglage
IDC_ST_SND_SELECT_2 = Seconde source
IDC_BTN_SND_SETTING_2 = Réglage
IDC_CK_SND_MIX_SOUND = Deux Sons Mixés (micro + secondaire dans unique piste audio)
IDC_CK_SND_CAP_HOTKEY = Enregistrement Seul "Périphérique secondaire»
IDC_ST_SOUND_HELP = Aide
IDC_CK_SND_SAVE_AS_WAV = Enregistrer les pistes audio pendant l'enregistrement (.wav)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_LOGO
IDC_CK_ADD_LOGO = Ajouter logo à la vidéo
IDC_ST_LOGO_SETTING = Réglage
IDC_ST_LOGO_IMAGE = Image :
IDC_ST_LOGO_OPACITY = Opacité :
IDC_ST_LOGO_POS = Position :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_EFFECTS
IDC_ST_EFFECTS_MOUSE = Effets clic de souris
IDC_CK_ADD_CLICK_EFFECTS = Ajouter des effets de clic de souris
IDC_ST_LEFT_CLICK_COLOR = Couleur de clic gauche
IDC_ST_RIGHT_CLICK_COLOR = Couleur de clic droit
IDC_CK_ADD_HIGHLIGHT_EFFECTS = Ajouter un effet de surbrillance pointeur de souris
IDC_ST_HIGHLIGHT_COLOR = Surbrillance couleur

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_OPTIONS
IDC_ST_REC_OPTIONS = Options
IDC_ST_REC_PRIORITY = Priorité d'enregistrement :
IDC_ST_REC_PRIORITY2 = Higher priority may reduce dropped frames.
IDC_ST_FOR_DX_GL = Pour DirectX/OpenGL Windows
IDC_CK_SKIP_RECORDING = Passer l'enregistrement alors que la trame n'est pas mise à jour
IDC_ST_FOR_RECT_SCREEN = Pour Rectangle sur un écran
IDC_CK_ENHANCED_CAPTURE = Utilisation accrue méthode de capture (plus rapide, Windows 8 ou plus)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE
IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE = Customiser taille cible
IDC_ST_TARGET_SIZE_SETTING = Réglage
IDC_ST_TARGET_SIZE = Cible taille :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_ACAP_INFO
IDD_ACAP_INFO = Information
IDC_ST_ACAP_INFO = Audio capture information
IDC_ST_ACAP_INFO2 = Votre carte son ne prend pas en compte le bruit. S'il vous plaît cocher «contrôle de l'enregistrement" de votre carte son . \n\nVoulez-vous FAQ sur la page d'accueil ?
IDC_CK_ACAP_DO_NOT_ASK = Ne plus demander
IDC_BTN_YES = Oui
IDC_BTN_NO = Non

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_TIME
IDD_RC_MAX_TIME = Max temps enregistrement
IDC_ST_RC_TIME_SETTING = Réglage
IDC_ST_RC_TIME_HOUR = Heure
IDC_ST_RC_TIME_MIN = Minute
IDC_ST_RC_TIME_SEC = Seconde

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_SIZE
IDD_RC_MAX_SIZE = Max taille fichier d'enregistrement
IDC_ST_RC_FILESIZE_SETTING = Réglage

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET = Ajouter un nouveau paramètre prédéfini
IDC_ST_ADD_PRESET = Vous pouvez enregistrer les paramètres de format actuels en tant que nouveau paramètre prédéfini.\nEntrez un nom pour le nouveau préréglage.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET = Editer Préréglages
IDC_BTN_PRESET_ADD = Ajouter
IDC_BTN_PRESET_DEL = Supprimer
IDC_BTN_PRESET_REN = Renommer
IDC_BTN_PRESET_UP = Monter
IDC_BTN_PRESET_DN = Descendre

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET = Renommer le préréglage
IDC_ST_REN_PRESET = Entrer un nouveau nom pour le préréglage.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_CODEC_EX
IDD_VIDEO_CODEC_EX = Sélectionner codec vidéo externe
IDC_ST_CODEC_EX_LIST = Codec liste
IDC_ST_CODEC_EX_SETTINGS = Réglages
IDC_ST_CODEC_EX_DRIVER = Driver Nom
IDC_ST_CODEC_EX_FOURCC = FourCC
IDC_ST_CODEC_EX_QUALITY = Qualité
IDC_ST_CODEC_EX_DATERATE = Taux de données
IDC_ST_CODEC_EX_KEYFRAME = Intervalle image clé
IDC_BTN_CODEC_EX_CONFIG = Configurer
IDC_BTN_CODEC_EX_ABOUT = A propos
IDC_ST_CODEC_EX_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_HOOK_BLOCK
IDD_OPT_HOOK_BLOCK = Liste des processus bloqués
IDC_ST_BLOCK_LIST = Les procédés suivants ne sont pas autorisés à dévier.
IDC_ST_BLOCK_LIST_EX = Exemple :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA
IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA = H.264 (NVIDIA® CUDA™) Réglages
IDC_ST_H264_CUDA_RATE_CONTROL = Contrôle de taux
IDC_RD_H264_CUDA_VBR = VBR - basé sur la qualité (recommandé)
IDC_RD_H264_CUDA_CBR = CBR - basé sur la fréquence binaire
IDC_ST_H264_CUDA_GPU_USAGE = GPU Usage
IDC_RD_H264_CUDA_GPU_CPU = GPU + CPU
IDC_RD_H264_CUDA_GPU = Seulement GPU (à utiliser avec GPU plus rapide)
IDC_ST_H264_CUDA_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_CUDA_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_SYNC
IDD_VIDEO_FORMAT_SYNC = H.264 (Quick Sync Video) réglages
IDC_ST_H264_SYNC_RATE_CONTROL = Taux controle
IDC_RD_H264_SYNC_VBR = VBR - basée sur la qualité (recommandé)
IDC_RD_H264_SYNC_CBR = CBR - basée sur bitrate
IDC_ST_H264_SYNC_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_SYNC_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_APP
IDD_VIDEO_FORMAT_APP = H.264 (AMD APP) Settings
IDC_ST_H264_APP_RATE_CONTROL = Rate control
IDC_RD_H264_APP_VBR = VBR - quality-based (recommended)
IDC_RD_H264_APP_CBR = CBR - bitrate-based
IDC_ST_H264_APP_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_APP_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_XVID
IDD_VIDEO_FORMAT_XVID = Xvid Réglages
IDC_ST_XVID_RATE_CONTROL = Contrôle de taux
IDC_RD_XVID_VBR = VBR - basé sur la qualité (recommandé)
IDC_RD_XVID_CBR = CBR - basé sur la fréquence binaire
IDC_ST_XVID_OPTIMIZATION = Optimisation
IDC_RD_XVID_FASTER_SPEED = Plus grande vitesse d'encodage
IDC_RD_XVID_SMALLER_SIZE = Taille du fichier
IDC_ST_XVID_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_XVID_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:

[MENU]
ID_POPUP_ABOUT = A propos de Bandicam
ID_POPUP_GENERAL = Réglage - Général
ID_POPUP_FRAME = Réglage - FPS
ID_POPUP_VIDEO = Réglage - Video
ID_POPUP_IMAGE = Réglage - Image
ID_POPUP_OPENOUTPUTFOLDER = Ouvrir Dossier de sortie
ID_POPUP_EXIT = Sortir

ID_TARGET_DIRECTX = DirectX/OpenGL window
ID_TARGET_RECTANGLE = Rectangle sur un écran
ID_TARGET_HELP = Aide

ID_TARGET_HIDE = Cacher \t Ctrl+H
ID_TARGET_ALWAYS_ON_TOP = Toujours au dessus
ID_TARGET_TRANSPARENCY = Opacité
ID_TARGET_SIZE = Taille

ID_TARGET_MOVE_LEFT = Déplacez a gauche \t left
ID_TARGET_MOVE_RIGHT = Déplacez a droite \t right
ID_TARGET_MOVE_UP = Déplacez en haut \t up
ID_TARGET_MOVE_DOWN = Déplacez en bas \t down

ID_TARGET_INC_WIDTH = Augmenter la largeur de \t Shift+Right
ID_TARGET_DEC_WIDTH = Diminuer la largeur de \t Shift+Left
ID_TARGET_INC_HEIGHT = Augmenter Augmenter la largeur de \t Shift+Down
ID_TARGET_DEC_HEIGHT = Diminuer Augmenter la largeur de \t Shift+Up

ID_TARGET_FIND_WINDOW = Fenêtre de recherche \t Ctrl+F
ID_TARGET_FULLSCREEN = Plein écran \t Ctrl+Enter
ID_TARGET_RATIO_4_3 = Ajuster à 4:3
ID_TARGET_RATIO_16_9 = Ajuster à 16:9
ID_TARGET_SIZE_CUSTOM = Customiser taille \t Ctrl+U

ID_TARGET_EXIT_BANDICAM = Quitter Bandicam

ID_USER_PRESET_ADD = Ajouter
ID_USER_PRESET_EDIT = Editer
Attachments
French.ini.zip
Bandicam 1.9.2 version française
For the next update to version 1.9.2
(7.4 KiB) Downloaded 2226 times

User avatar
lechti64
Posts: 92
Joined: Mon Feb 21, 2011 1:18 am
Location: Pervenchères ( France , dep.61) en Normandie

Re: Translation1: Bandicam language files (*.ini)

Sun Nov 24, 2013 4:12 pm

help for me :lol: Image


J'ai aussi reçu demande de traduction pour Bandicam web .
Je ne sais pas où faire parvenir cette traduction alors je la met ici . Je suppose que c'est pour traduire l'interface du site Bandicam fr ou rediriger vers un didacticiel d'utilisation ?
Zun , à vous de jouer pour utiliser cette trad ;)
Roger

I also received a request for translation Bandicam web.
I do not know where to send this translation so I put it here. I guess this is to translate the site interface Bandicam fr or redirect to a tutorial to use?
Zun, up to you to use this trad ;)
Roger


--------------------< Translation >-------------------------

//* Bandicam Web
Installation completed successfully!
If you installed Bandicam for the first time, please see the video tutorials below.

in french :

//* Bandicam Web
L'installation s'est terminée avec succès!
Si vous avez installé Bandicam pour la première fois, s'il vous plaît voir les didacticiels vidéo ci-dessous.

User avatar
cika_cheda
Posts: 9
Joined: Wed Sep 04, 2013 9:29 pm
Location: Serbia

Re: Translation1: Bandicam language files (*.ini)

Sat Dec 07, 2013 4:57 am

Ажурирана верзија софтвера "Bandicam 1.9.2". Српски превод ћирилица.
Ažurirana verzija softvera "Bandicam 1.9.2". Srpski prevod ćirilica.
An updated version of "Bandicam 1.9.2". Serbian Cyrillic translation.

Code: Select all

[GENERAL]
NAME            = Српски
TRANSLATOR         = Славољуб Петровић


[TEXT]
TEXT_EXPIRED         = Апликација је истекла.
TEXT_BETA         = Бета
TEXT_UNREGISTERED      = Нерегистрован
TEXT_INIT_FAIL         = Иницијализација неуспешна.
TEXT_APPINFO         = Bandicam - Изванредан програм за снимање дешавања на рачунару.

; error
TEXT_ERROR_DISKSPACE      = Нема довољно места на хард диску.
TEXT_ERROR_VIDEO_CAP      = Неуспешно покретање снимања слике.\nАко Вам треба помоћ кликните на тастер ''У реду''.
TEXT_ERROR_AUDIO_CAP      = Неуспешно покретање снимања звука.\nАко Вам треба помоћ кликните на тастер ''У реду''.
TEXT_ERROR_IMAGE_CAP      = Неуспешно снимање слике.\nМолимо да проверите фасциклу одређену за снимање.
TEXT_ERROR_CREATEFILE      = Није могуће направити датотеку.
TEXT_ERROR_CODEC_INIT      = Неуспешна иницијализација кодека.
TEXT_ERROR_LOGO_IMAGE      = Формат слике није подржан. \nМолимо да одаберете подржан формат (*.png).
TEXT_CAN_NOT_CHANGE_TB      = Ова подешавања не можете мењати у бесплатној верзији програма. Молимо да региструјете програм!

; page name
TEXT_PAGE_GENERAL      = Опште
TEXT_PAGE_FPS         = КУС
TEXT_PAGE_VIDEO         = Видео
TEXT_PAGE_IMAGE         = Слике
TEXT_PAGE_ABOUT         = О програму

; video setting page name
TEXT_VID_PAGE_SOUND      = Звук
TEXT_VID_PAGE_LOGO      = Лого
TEXT_VID_PAGE_EFFECTS      = Ефекти
TEXT_VID_PAGE_OPTIONS      = Опције

; option page name
TEXT_OPT_PAGE_GENERAL      = Опште
TEXT_OPT_PAGE_HOOKING      = Повезивање
TEXT_OPT_PAGE_LANGUAGE      = Језик
TEXT_OPT_PAGE_OTHERS      = Остало

TEXT_VIDEO         = Видео
TEXT_AUDIO         = Аудио

TEXT_FOLDER_SELECT      = Изаберите фасциклу за снимање.

TEXT_FMT_FULL_SIZE      = Пун квалитет
TEXT_FMT_HALF_SIZE      = Преполовљен квалитет
TEXT_FMT_FIT_WIDTH      = Уклопи са ширином
TEXT_FMT_FIT_HEIGHT      = Уклопи са висином
TEXT_FMT_CUSTOM_SIZE      = Произвољно
TEXT_FMT_STEREO         = стерео
TEXT_FMT_MONO         = моно

; preset
TEXT_PRESET_DEFAULT      = Стандардан
TEXT_PRESET_HALFSIZE      = Преполовљен квалитет
TEXT_PRESET_ULTRAFAST_60FPS   = Ултра брзо подешавање за 60 КУС
TEXT_PRESET_LOWEND      = Слаб рачунар
TEXT_PRESET_NICO      = --
TEXT_PRESET_NICO_HQ      = --
TEXT_PRESET_NAVER_480P      = --
TEXT_PRESET_YOUTUBE_360P   = Ју Тјуб (360p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_480P   = Ју Тјуб (480p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_720P   = Ју Тјуб (720p)
TEXT_PRESET_PMP         = За PMP/Divx плејере
TEXT_PRESET_EDIT      = За Premiere/Sony Vegas
TEXT_PRESET_POWERPOINT      = За MS PowerPoint
TEXT_PRESET_320x0      = Уклопи за, 320x0
TEXT_PRESET_640x0      = Уклопи за, 640x0
TEXT_PRESET_800x0      = Уклопи за, 800x0
TEXT_PRESET_USER      = Произвољна поставка
TEXT_PRESET_H264_60FPS_SYNC = H.264, 60 FPS (Intel® Брза Синхр. видеа)
TEXT_PRESET_H264_60FPS_CUDA = H.264, 60 FPS (NVIDIA® CUDA™)
TEXT_PRESET_H264_60FPS_APP = H.264, 60 FPS (AMD APP)

TEXT_CHANGE_LANG      = Да би сте променили језик, морате рестартовати Bandicam.\nДа ли желите да га рестартујете сад?
TEXT_CHANGE_HOOK      = Да би сте изменили принцип повезивања, morate морате рестартовати Bandicam.\nДа ли желите да га рестартујете сад?
TEXT_RESET_ALL_SETTINGS      = Да ли сте сигурни да желите вратити подешавања на стандардна?

TEXT_REGISTER_SUCCEEDED      = Ваш Bandicam је управо регистрован.
TEXT_REGISTER_FAILED      = Регистрација је неуспешна. \nМолимо проверите И-меил адресу и серијски број.
TEXT_REGISTER_CONNECT_FAILED   = Не могу да се повежем на сервер за регистрацију.\nПроверите Вашу интернет конекцију.
TEXT_REGISTER_INFO      = И-меил: %s\r\nСеријски број: %s
TEXT_REGISTER_LIMITED      = Снимање је заустављено.\n\nУ нерегистрованој верзији програма, можете снимати само 10 минута. Региструјте сад!
TEXT_REGISTER_NEWRECORD      = Не можете започети ново снимање у бесплатној верзији. Региструјте сад!

TEXT_PROGRAM_INVALID      = Апликација има грешку. \nМолимо реинсталирајте апликацију.

TEXT_SELECT_TARGET      = Кликните на прозор који желите да снимате
TEXT_TARGET_ATTACHED      = Припојено
TEXT_TARGET_READY      = Спремно
TEXT_TARGET_RECORD      = Снима се
TEXT_TARGET_PAUSE      = Пауза

TEXT_STATUSBAR_READY      = Спремно
TEXT_STATUSBAR_RECORDING   = Снима се
TEXT_STATUSBAR_PAUSE      = Пауза

TEXT_UPDATE_AVAILABLE      = Нова верзија Bandicama је доступна. \nЖелите ли да је преузмете?
TEXT_UPDATE_UNAVAILABLE      = Ово је последња верзија програма.
TEXT_UPDATE_FAILED      = Неуспешна провера верзије програма. \nОвај рачунар није повезан на интернет или постоји проблем са сервером.

TEXT_TARGET_FULL      = Цео екран
TEXT_TARGET_RESTORE      = Обнови
TEXT_TARGET_FIND      = Пронађи прозор
TEXT_TARGET_RESIZE      = Одабир величине
TEXT_TARGET_IMAGE      = Хватање слика
TEXT_TARGET_RECORD_START   = Видео снимање - старт
TEXT_TARGET_RECORD_PAUSE   = Видео снимање - пауза
TEXT_TARGET_RECORD_STOP      = Видео снимање - стоп

TEXT_RC_HOWTO_NOCOMPLETE   = Немој аутоматски прекидати снимање
TEXT_RC_HOWTO_BYTIME      = по времену
TEXT_RC_HOWTO_BYSIZE      = по величини
TEXT_RC_AFTER_NEWRECORD      = Покрени ниво снимање
TEXT_RC_AFTER_EXIT      = Искључи Bandicam
TEXT_RC_AFTER_SHUTDOWN      = Искључи рачунар

TEXT_SHUTDOWN_SEC      = Искључи рачунар за %d секунди.

TEXT_SEL_IMAGE_FILE      = Одаберите слику

TEXT_RC_MB         = МБ
TEXT_RC_GB         = ГБ

TEXT_SND_SELECT_2_DISABLE   = -- Онемогући (препоручено) --

TEXT_CORRUPTED_AVI_FILE      = Датотека последњег снимка је корумпирана.\nЖелите ли да је поправите?\n\nДатотека: %s
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP      = Кликни на икону у Tray-у да би отворио Bandicam.
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP_RECT   = Кликни на икону у SysTray-у да би се показао прозор за обележавање.
TEXT_FORCE_STOP         = Неуспешно заустављање снимања јер се прозор, који се снима, укочио.\nЖелите ли принудно да зауставите снимање?
TEXT_EXTERNAL_CODEC      = - Екстерни кодек -
TEXT_WARNING_AMD_APP = Ваш систем не подржава 'H.264 (AMD APP)', због тога ће бити коришћен подразумевани кодек.
TEXT_WARNING_AMD_APP2 = Ваш систем не подржава 'H.264 (AMD APP)'.

; status bar tool-tip
TEXT_INDICATOR_STATUS      = Статус снимања
TEXT_INDICATOR_TIME      = Време снимања
TEXT_INDICATOR_SIZE      = Величина снимка / слободно место на ХДД-у
TEXT_INDICATOR_VOLUME      = Тренутна јачина звука

; recording priority
TEXT_REC_PRIORITY_NORMAL   = [Нормално] Нормалан приоритет
TEXT_REC_PRIORITY_HIGH      = [Висок] Виши приоритет од нормалног
TEXT_REC_PRIORITY_HIGHEST   = [Највиши] Друге апликације се могу успорити

[DIALOG]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; GENERAL
IDCANCEL         = Прекини
IDOK            = У реду
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;


;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_BDCAP_DIALOG
IDC_BTN_TARGET         = Мета
IDC_BTN_RECORD_START      = Сними
IDC_BTN_RECORD_STOP      = Стоп
IDC_ST_BUY_ONLINE      = Купи онлајн

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_GENERAL
IDC_ST_OPTIONS         = Опције
IDC_ST_OUTPUT_FOLDER      = Фасцикла за смештање матерјала
IDC_BTN_OPEN_OUTPUT_FOLDER   = Отвори
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP      = Прозор Bandicam-а увек у врху
IDC_BTN_ADV_OPTIONS      = Напредно
IDC_ST_REC_CONTROL      = Аутоматско завршавање снимања
IDC_BTN_REC_CONTROL      = Подешавања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_FPS
IDC_ST_OVERAY         = Преклапање
IDC_CK_FPS_HOTKEY      = Пречица
IDC_CK_OVERLAY_FPS      = КУС преклапање
IDC_ST_FPS_LIMIT      = Лимит
IDC_CK_FPS_HOTKEY_LIMIT      = Пречица
IDC_CK_FPS_LIMIT      = Одреди лимит КУС
IDC_CK_FPS_LIMIT_ONLY_CAP   = Само током снимања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_VIDEOS
IDC_ST_FOR_RECT_SCREEN = За правоугаоник на екрану
IDC_ST_RECORD         = Снимање
IDC_ST_VIDEO_HOTKEY      = Пречица
IDC_CK_ENHANCED_CAPTURE = Користите побољшани метод снимања (брже, Виндовс 8 или изнад)
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY      = Старт/Стоп
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY_PAUSE   = Пауза
IDC_CK_VIDEO_NO_CURSOR      = Уклони курсор миша
IDC_CK_VIDEO_CLICK_EFFECTS   = Додај ефекат клика мишом
IDC_BTN_VID_SETTINGS      = Подешавања
IDC_ST_VIDEO_FORMAT      = Формат
IDC_BTN_FORMAT_SETTINGS      = Подешавања
IDC_BTN_FORMAT_PRESETS      = Поставке

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_IMAGE
IDC_ST_CAPTURE         = Хватање
IDC_CK_IMAGE_HOTKEY      = Пречица
IDC_CK_REPEAT_CAPTURE      = Понови хватање слика
IDC_ST_EVERY         = сваких
IDC_ST_SECONDS         = секунди
IDC_CK_IMAGE_NO_CURSOR      = Уклони курсор миша
IDC_CK_SHUTTER_SOUND_EFFECT   = Укључи звук "окидача"
IDC_ST_IMAGE_FORMAT      = Формат
IDC_RD_BMP         = БМП
IDC_RD_PNG         = ПНГ
IDC_RD_JPG         = ЈПГ - нормалан
IDC_RD_JPG_HQ         = ЈПГ - квалитетан

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_ABOUT
IDC_ST_ABOUT         = Сва права задржана(c) 2009-2013 Bandisoft.com.
IDC_ST_LICENCE_INFO      = Информације о лиценци
IDC_ED_LICENCE_INFO      = Не регистрован!!!\r\nAko želite da snimate bez vodenih žigova morate kupiti Bandicam.
IDC_BTN_HOMEPAGE      = Web страна
IDC_BTN_FAQ         = ЧПП
IDC_BTN_REGISTER      = Региструј
IDC_ST_UPDATE_CHECK      = Провера верзије
IDC_ST_NEW_VERSION      = Доступна је нова верзија.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT
IDD_VIDEO_FORMAT      = Подешавања формата
IDC_ST_FMTSET_VIDEO      = Видео
IDC_ST_VIDEO_SIZE      = Величина
IDC_ST_VIDEO_FPS      = КУС
IDC_ST_VIDEO_CODEC      = Кодек
IDC_ST_VIDEO_BITRATE      = Битрејт
IDC_ST_VIDEO_QUALITY      = Квалитет
IDC_ST_FMTSET_AUDIO      = Аудио
IDC_ST_AUDIO_CH         = Канали
IDC_ST_AUDIO_FREQ      = Фреквенција
IDC_ST_AUDIO_CODEC      = Кодек
IDC_ST_AUDIO_BITRATE      = Битрејт
IDC_ST_FORMAT_HELP      = [ Помоћ ]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REGISTER
IDD_REGISTER         = Региструјте bandicam
IDC_ST_1BUY         = 1. Купи
IDC_ST_1BUY_COMMENT      = Имајте у виду да Bandicam није бесплатан програм. Ако желите да снимате без водених жигова, мораће те да купите програм.
IDC_BTN_BUY_ONLINE      = Купи онлајн
IDC_ST_2REGISTER      = 2. Региструј
IDC_ST_2REGISTER_COMMENT   = Морате да имате приступ интернету да би сте регистровали програм.
IDC_ST_EMAIL_ADDRESS      = И-меил адреса
IDC_ST_SERIAL_NUMBER      = Серијски број
IDC_BTN_REGISTER_NOW      = Потврди регистрацију
IDC_BTN_CLOSE         = Затвори

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_UPDATE_CHECK
IDD_UPDATE_CHECK      = Провера верзије
IDC_ST_UPDATE_SETTING      = Подешавања
IDC_CK_UPDATE_ENABLE      = Аутоматски проверавај верзију програма.
IDC_CK_UPDATE_POPUP      = Обавести ме када је нова верзија доступна.
IDC_UPDATE_CHECK_NOW      = Провери одмах
IDC_CLOSE         = Затвори

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_SHEET
IDD_OPT_SHEET         = Напредне опције
IDC_BTN_RESET         = Ресетуј

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_GENERAL
IDC_ST_ADV_GENERAL      = Општа подешавања
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP2      = Прозор Bandicam-a увек у врху
IDC_CK_START_MINIMIZED      = Покрени минимизирано Bandicam
IDC_CK_RUN_WHEN_START      = Покрени Bandicam са Windows-ом
IDC_CK_CREATE_SUBFOLDER      = Направи подфасциклу приликом снимања датотеке
IDC_CK_SHOW_FPS_IN_VIDEO   = Прикажи КУС у сликама и видео снимцима
IDC_ST_SHOW_FPS_IN_VIDEO   = (Само у 'DirectX/OpenGL прозорима')
IDC_CK_SHOW_TIP_BAR      = Прикажи савете/информациони бар
IDC_ST_ADV_OUTPUT      = Снимање датотеке
IDC_CK_ENABLE_WRITE_CACHING   = Омогући снимање кеша на ХДД

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_LANG
IDC_ST_AD_LANGUAGE      = Језик
IDC_ST_TRANSLATOR      = Хвала преводиоцима

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_HOOK
IDC_ST_HK_TARGET      = Мета снимања
IDC_CK_HK_OPENGL      = OpenGL
IDC_CK_HK_DDRAW         = DirectDraw
IDC_CK_HK_DX7         = DirectX 7
IDC_CK_HK_DX8         = DirectX 8
IDC_CK_HK_DX9         = DirectX 9
IDC_CK_HK_DX10         = DirectX 10
IDC_CK_HK_DX11         = DirectX 11
IDC_CK_DISABLE_DX11_ON_IE9   = Онемогући DX10/11 хватање на IE9,10/Firefox
IDC_CK_DISABLE_OVERLAY_ON_DX   = Блокирај DirectX виео преклапање
IDC_BTN_BLOCK_LIST      = Листа блокираних процеса

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_OTHERS
IDC_ST_OTHER_SETTINGS      = Остала подешавања
IDC_BTN_VIDEO_RECORD_SETTINGS   = Подешавања снимања видеа
IDC_BTN_VIDEO_FORMAT_SETTINGS   = Подешавања формата видеа
IDC_BTN_AUTO_COMPLETE_RECORDING   = Аутоматско завршавање снимања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REC_CONTROL
IDD_REC_CONTROL         = Аутоматски прекини снимање
IDC_ST_RC_HOWTO         = Подеси услове аутоматског прекидања снимања
IDC_RD_RC_NOTCOMPLETE      = Немој аутоматски прекидати
IDC_RD_RC_TIME         = По времену
IDC_ST_RC_MAX_TIME      = Макс.
IDC_RD_RC_SIZE         = По величини датотеке
IDC_ST_RC_MAX_SIZE      = Макс.
IDC_ST_RC_AFTER         = По завршетку аутоматског снимања
IDC_RD_RC_NOTHING      = Немој радити ништа
IDC_RD_RC_NEW_RECORDING      = Почни ново снимање
IDC_RD_RC_EXIT_BDCAM      = Прекини снимања и искључи Bandicam
IDC_RD_RC_SHUTDOWN      = Искључи рачунар

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_SHUTDOWN
IDD_SHUTDOWN         = Искључивање
IDC_ST_SHUTDOWN         = Искључивање
IDC_ST_SHUTDOWN_INFO      = Рачунар ће бити искључен.\nСтисните 'Прекини' ако не желите да се рачунар искључи.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_SHEET_SETTINGS
IDD_VID_SHEET_SETTINGS      = Подешавање снимања звука

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_SOUND
IDC_CK_RECORD_SOUND      = снимај звук
IDC_ST_SND_SELECT_1      = Примарни извор
IDC_BTN_SND_SETTING_1      = Подешавања
IDC_ST_SND_SELECT_2      = Секундарни извор
IDC_BTN_SND_SETTING_2      = Подешавања
IDC_CK_SND_MIX_SOUND      = Спајање два звука (Примарни+Секундарни у један Аудио запис)
IDC_CK_SND_CAP_HOTKEY      = Снимај само из "Секундарног извора" док држим
IDC_ST_SOUND_HELP      = [ Помоћ ]
IDC_CK_SND_SAVE_AS_WAV      = Снимај звук приликом снимања (.wav)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_LOGO
IDC_CK_ADD_LOGO         = Додај лого у видео
IDC_ST_LOGO_SETTING      = Подешавања
IDC_ST_LOGO_IMAGE      = Слика:
IDC_ST_LOGO_OPACITY      = Провидност:
IDC_ST_LOGO_POS         = Позиција:

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_EFFECTS
IDC_ST_EFFECTS_MOUSE      = Ефекти миша
IDC_CK_ADD_CLICK_EFFECTS   = Додај ефекат клика мишом
IDC_ST_LEFT_CLICK_COLOR      = Боја при левом клику
IDC_ST_RIGHT_CLICK_COLOR   = Боја при десном клику
IDC_CK_ADD_HIGHLIGHT_EFFECTS   = Додај ефекат боје око стрелице миша
IDC_ST_HIGHLIGHT_COLOR      = Боја ефекта

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_OPTIONS
IDC_ST_REC_OPTIONS      = Опције
IDC_ST_REC_PRIORITY      = Приоритет снимања:
IDC_ST_REC_PRIORITY2      = Већи приоритет може смањити губитак кадрова снимка.
IDC_ST_FOR_DX_GL      = За DirectX/OpenGL Windows
IDC_CK_SKIP_RECORDING      = Прескочи снимање када кадрови нису ажурирани

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE
IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE      = Произвољна величина мете
IDC_ST_TARGET_SIZE_SETTING   = Подешавања
IDC_ST_TARGET_SIZE      = Величина мете:

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_ACAP_INFO
IDD_ACAP_INFO         = Информације
IDC_ST_ACAP_INFO      = Информације у снимању звука
IDC_ST_ACAP_INFO2      = Ваша звучна плочица не сниума звук. Молимо проверите 'извор снимања'. \n\nЖелите ли да посетите сајт за подршку?
IDC_CK_ACAP_DO_NOT_ASK      = Не питај мепоново
IDC_BTN_YES         = Да
IDC_BTN_NO         = Не

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_TIME
IDD_RC_MAX_TIME         = Максимално време снимања
IDC_ST_RC_TIME_SETTING      = Подешавања
IDC_ST_RC_TIME_HOUR      = Сат
IDC_ST_RC_TIME_MIN      = Мин.
IDC_ST_RC_TIME_SEC      = Сек.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_SIZE
IDD_RC_MAX_SIZE         = Максимална величина датотеке
IDC_ST_RC_FILESIZE_SETTING   = Подешавања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET   = Додај нову поставку
IDC_ST_ADD_PRESET      = Можете снимити тренутна подешавања формата као нову поставку.\nУнесите име за нову поставку.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET   = Измени поставке
IDC_BTN_PRESET_ADD      = Додај
IDC_BTN_PRESET_DEL      = Обриши
IDC_BTN_PRESET_REN      = Преименуј
IDC_BTN_PRESET_UP      = Горе
IDC_BTN_PRESET_DN      = Доле

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET   = Преименуј поставку
IDC_ST_REN_PRESET      = Унесите име за нову поставку.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_CODEC_EX
IDD_VIDEO_CODEC_EX      = Одабери спољашњи видео кодек
IDC_ST_CODEC_EX_LIST      = Листа кодека
IDC_ST_CODEC_EX_SETTINGS   = Подешавања
IDC_ST_CODEC_EX_DRIVER      = Назив драјвера
IDC_ST_CODEC_EX_FOURCC      = FourCC
IDC_ST_CODEC_EX_QUALITY      = Квалитет
IDC_ST_CODEC_EX_DATERATE   = Брзина протока
IDC_ST_CODEC_EX_KEYFRAME   = Интервал кејфрејма
IDC_BTN_CODEC_EX_CONFIG      = Подеси
IDC_BTN_CODEC_EX_ABOUT      = Инфо
IDC_ST_CODEC_EX_HELP      = [ Помоћ ]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_HOOK_BLOCK
IDD_OPT_HOOK_BLOCK      = Листа блокираних процеса
IDC_ST_BLOCK_LIST      = Следећи процеси не подржавају копчање.
IDC_ST_BLOCK_LIST_EX      = Пример :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA
IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA      = H.264 (Nvidia® CUDA™) подешавања
IDC_ST_H264_CUDA_RATE_CONTROL   = "Rate" контрола
IDC_RD_H264_CUDA_VBR      = ВБР - Фокус на квалитет (препоручено)
IDC_RD_H264_CUDA_CBR      = ЦБР - Фокус на битрејт
IDC_ST_H264_CUDA_GPU_USAGE   = ГПУ коришћење
IDC_RD_H264_CUDA_GPU_CPU   = ГПУ + ЦПУ
IDC_RD_H264_CUDA_GPU      = Само ГПУ (Користи код бржих графика)
IDC_ST_H264_CUDA_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_USED = FourCC код:
IDC_ST_H264_CUDA_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_HELP = Помоћ

IDD_VIDEO_FORMAT_SYNC = H.264 (Брза Синхр. Видеа) Подешавања
IDC_ST_H264_SYNC_RATE_CONTROL = Контрола брзине
IDC_RD_H264_SYNC_VBR = VBR - Заснивано на квалитету (препоручено)
IDC_RD_H264_SYNC_CBR = CBR - Засновано на битрејту
IDC_ST_H264_SYNC_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_USED = FourCC код:
IDC_ST_H264_SYNC_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_HELP = Помоћ

IDD_VIDEO_FORMAT_APP = H.264 (AMD APP) Подешавања
IDC_ST_H264_APP_RATE_CONTROL = Контрола брзине
IDC_RD_H264_APP_VBR = VBR - Заснивано на квалитету (препоручено)
IDC_RD_H264_APP_CBR = CBR - Засновано на битрејту
IDC_ST_H264_APP_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_USED = FourCC код:
IDC_ST_H264_APP_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_HELP = Помоћ

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_XVID
IDD_VIDEO_FORMAT_XVID      = Xvid Подешавања
IDC_ST_XVID_RATE_CONTROL   = "Rate" контрола
IDC_RD_XVID_VBR         = ВБР - Фокус на квалитет (препоручено)
IDC_RD_XVID_CBR         = ЦБР - Фокус на битрејт
IDC_ST_XVID_OPTIMIZATION   = Оптимизација
IDC_RD_XVID_FASTER_SPEED   = Већа брзина кодирања
IDC_RD_XVID_SMALLER_SIZE   = Мања величина датотеке
IDC_ST_XVID_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_XVID_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:

[MENU]
ID_POPUP_ABOUT         = О програму
ID_POPUP_GENERAL      = Подешавања - општа
ID_POPUP_FRAME         = Подешавања - КУС
ID_POPUP_VIDEO         = Подешавања - Видео
ID_POPUP_IMAGE         = Подешавања - Слика
ID_POPUP_OPENOUTPUTFOLDER   = Отвори фасциклу
ID_POPUP_EXIT         = Изађи

ID_TARGET_DIRECTX      = DirectX/OpenGL прозор
ID_TARGET_RECTANGLE      = Произвољни део екрана
ID_TARGET_HELP         = Помоћ

ID_TARGET_HIDE         = Сакриј \t Ctrl+H
ID_TARGET_ALWAYS_ON_TOP      = Увек у врху
ID_TARGET_TRANSPARENCY      = Провидност
ID_TARGET_SIZE         = Величина

ID_TARGET_MOVE_LEFT      = Помери лево \t Лево
ID_TARGET_MOVE_RIGHT      = Помери десно \t Десно
ID_TARGET_MOVE_UP      = Помери горе \t Горе
ID_TARGET_MOVE_DOWN      = Помери доле \t Доле

ID_TARGET_INC_WIDTH      = Повећај ширину \t Shift+Десно
ID_TARGET_DEC_WIDTH      = Смањи ширину \t Shift+Лево
ID_TARGET_INC_HEIGHT      = Повећај величину \t Shift+Доле
ID_TARGET_DEC_HEIGHT      = Смањи величину \t Shift+Горе

ID_TARGET_FIND_WINDOW      = Пронађи прозор \t Ctrl+Ф
ID_TARGET_FULLSCREEN      = Цео екран \t Ctrl+Ентер
ID_TARGET_RATIO_4_3      = Уклопи за 4:3
ID_TARGET_RATIO_16_9      = Уклопи за 16:9
ID_TARGET_SIZE_CUSTOM      = Произвољна величина \t Ctrl+U

ID_TARGET_EXIT_BANDICAM      = Искључи Bandicam

ID_USER_PRESET_ADD      = Додај
ID_USER_PRESET_EDIT      = Измени
Pozdrav svima! ;)

User avatar
cika_cheda
Posts: 9
Joined: Wed Sep 04, 2013 9:29 pm
Location: Serbia

Re: Translation1: Bandicam language files (*.ini)

Mon Jan 13, 2014 10:45 pm

Ажурирана верзија софтвера "Bandicam 1.9.3". Српски превод ћирилица.
Ažurirana verzija softvera "Bandicam 1.9.3". Srpski prevod ćirilica.
An updated version of "Bandicam 1.9.3". Serbian Cyrillic translation.


Code: Select all

[GENERAL]
NAME = Српски
TRANSLATOR = Славољуб Петровић


[TEXT]
TEXT_EXPIRED = Апликација је истекла.
TEXT_BETA = Бета
TEXT_UNREGISTERED = Нерегистрован
TEXT_INIT_FAIL = Иницијализација неуспешна.
TEXT_APPINFO = Bandicam - Изванредан програм за снимање дешавања на рачунару.

; error
TEXT_ERROR_DISKSPACE = Нема довољно места на хард диску.
TEXT_ERROR_VIDEO_CAP = Неуспешно покретање снимања слике.\nАко Вам треба помоћ кликните на тастер ''У реду''.
TEXT_ERROR_AUDIO_CAP = Неуспешно покретање снимања звука.\nАко Вам треба помоћ кликните на тастер ''У реду''.
TEXT_ERROR_IMAGE_CAP = Неуспешно снимање слике.\nМолимо да проверите фасциклу одређену за снимање.
TEXT_ERROR_CREATEFILE = Није могуће направити датотеку.
TEXT_ERROR_CODEC_INIT = Неуспешна иницијализација кодека.
TEXT_ERROR_LOGO_IMAGE = Формат слике није подржан. \nМолимо да одаберете подржан формат (*.png).
TEXT_CAN_NOT_CHANGE_TB = Ова подешавања не можете мењати у бесплатној верзији програма. Молимо да региструјете програм!

; page name
TEXT_PAGE_GENERAL = Опште
TEXT_PAGE_FPS = КУС
TEXT_PAGE_VIDEO = Видео
TEXT_PAGE_IMAGE = Слике
TEXT_PAGE_ABOUT = О програму

; video setting page name
TEXT_VID_PAGE_SOUND = Звук
TEXT_VID_PAGE_LOGO = Лого
TEXT_VID_PAGE_EFFECTS = Ефекти
TEXT_VID_PAGE_OPTIONS = Опције

; option page name
TEXT_OPT_PAGE_GENERAL = Опште
TEXT_OPT_PAGE_HOOKING = Повезивање
TEXT_OPT_PAGE_LANGUAGE = Језик
TEXT_OPT_PAGE_OTHERS = Остало

TEXT_VIDEO = Видео
TEXT_AUDIO = Аудио

TEXT_FOLDER_SELECT = Изаберите фасциклу за снимање.

TEXT_FMT_FULL_SIZE = Пун квалитет
TEXT_FMT_HALF_SIZE = Преполовљен квалитет
TEXT_FMT_FIT_WIDTH = Уклопи са ширином
TEXT_FMT_FIT_HEIGHT = Уклопи са висином
TEXT_FMT_CUSTOM_SIZE = Произвољно
TEXT_FMT_STEREO = стерео
TEXT_FMT_MONO = моно

; preset
TEXT_PRESET_DEFAULT = Стандардан
TEXT_PRESET_HALFSIZE = Преполовљен квалитет
TEXT_PRESET_ULTRAFAST_60FPS = Ултра брзо подешавање за 60 КУС
TEXT_PRESET_LOWEND = Слаб рачунар
TEXT_PRESET_NICO = --
TEXT_PRESET_NICO_HQ = --
TEXT_PRESET_NAVER_480P = --
TEXT_PRESET_YOUTUBE_360P = Ју Тјуб (360p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_480P = Ју Тјуб (480p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_720P = Ју Тјуб (720p)
TEXT_PRESET_PMP = За PMP/Divx плејере
TEXT_PRESET_EDIT = За Premiere/Sony Vegas
TEXT_PRESET_POWERPOINT = За MS PowerPoint
TEXT_PRESET_320x0 = Уклопи за, 320x0
TEXT_PRESET_640x0 = Уклопи за, 640x0
TEXT_PRESET_800x0 = Уклопи за, 800x0
TEXT_PRESET_USER = Произвољна поставка

TEXT_CHANGE_LANG = Да би сте променили језик, морате рестартовати Bandicam.\nДа ли желите да га рестартујете сад?
TEXT_CHANGE_HOOK = Да би сте изменили принцип повезивања, morate морате рестартовати Bandicam.\nДа ли желите да га рестартујете сад?
TEXT_RESET_ALL_SETTINGS = Да ли сте сигурни да желите вратити подешавања на стандардна?

TEXT_REGISTER_SUCCEEDED = Ваш Bandicam је управо регистрован.
TEXT_REGISTER_FAILED = Регистрација је неуспешна. \nМолимо проверите И-меил адресу и серијски број.
TEXT_REGISTER_CONNECT_FAILED = Не могу да се повежем на сервер за регистрацију.\nПроверите Вашу интернет конекцију.
TEXT_REGISTER_INFO = И-меил: %s\r\nСеријски број: %s
TEXT_REGISTER_LIMITED = Снимање је заустављено.\n\nУ нерегистрованој верзији програма, можете снимати само 10 минута. Региструјте сад!
TEXT_REGISTER_NEWRECORD = Не можете започети ново снимање у бесплатној верзији. Региструјте сад!

TEXT_PROGRAM_INVALID = Апликација има грешку. \nМолимо реинсталирајте апликацију.

TEXT_SELECT_TARGET = Кликните на прозор који желите да снимате
TEXT_TARGET_ATTACHED = Припојено
TEXT_TARGET_READY = Спремно
TEXT_TARGET_RECORD = Снима се
TEXT_TARGET_PAUSE = Пауза

TEXT_STATUSBAR_READY = Спремно
TEXT_STATUSBAR_RECORDING = Снима се
TEXT_STATUSBAR_PAUSE = Пауза

TEXT_UPDATE_AVAILABLE = Нова верзија Bandicama је доступна. \nЖелите ли да је преузмете?
TEXT_UPDATE_UNAVAILABLE = Ово је последња верзија програма.
TEXT_UPDATE_FAILED = Неуспешна провера верзије програма. \nОвај рачунар није повезан на интернет или постоји проблем са сервером.

TEXT_TARGET_FULL = Цео екран
TEXT_TARGET_RESTORE = Обнови
TEXT_TARGET_FIND = Пронађи прозор
TEXT_TARGET_RESIZE = Одабир величине
TEXT_TARGET_IMAGE = Хватање слика
TEXT_TARGET_RECORD_START = Видео снимање - старт
TEXT_TARGET_RECORD_PAUSE = Видео снимање - пауза
TEXT_TARGET_RECORD_STOP = Видео снимање - стоп

TEXT_RC_HOWTO_NOCOMPLETE = Немој аутоматски прекидати снимање
TEXT_RC_HOWTO_BYTIME = по времену
TEXT_RC_HOWTO_BYSIZE = по величини
TEXT_RC_AFTER_NEWRECORD = Покрени ниво снимање
TEXT_RC_AFTER_EXIT = Искључи Bandicam
TEXT_RC_AFTER_SHUTDOWN = Искључи рачунар

TEXT_SHUTDOWN_SEC = Искључи рачунар за %d секунди.

TEXT_SEL_IMAGE_FILE = Одаберите слику

TEXT_RC_MB = МБ
TEXT_RC_GB = ГБ

TEXT_SND_SELECT_2_DISABLE = -- Онемогући (препоручено) --

TEXT_CORRUPTED_AVI_FILE = Датотека последњег снимка је корумпирана.\nЖелите ли да је поправите?\n\nДатотека: %s
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP = Кликни на икону у Tray-у да би отворио Bandicam.
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP_RECT = Кликни на икону у SysTray-у да би се показао прозор за обележавање.
TEXT_FORCE_STOP = Неуспешно заустављање снимања јер се прозор, који се снима, укочио.\nЖелите ли принудно да зауставите снимање?
TEXT_EXTERNAL_CODEC = - Екстерни кодек -

; status bar tool-tip
TEXT_INDICATOR_STATUS = Статус снимања
TEXT_INDICATOR_TIME = Време снимања
TEXT_INDICATOR_SIZE = Величина снимка / слободно место на ХДД-у
TEXT_INDICATOR_VOLUME = Тренутна јачина звука

; recording priority
TEXT_REC_PRIORITY_NORMAL = [Нормално] Нормалан приоритет
TEXT_REC_PRIORITY_HIGH = [Висок] Виши приоритет од нормалног
TEXT_REC_PRIORITY_HIGHEST = [Највиши] Друге апликације се могу успорити

[DIALOG]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; GENERAL
IDCANCEL = Прекини
IDOK = У реду
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;


;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_BDCAP_DIALOG
IDC_BTN_TARGET = Мета
IDC_BTN_RECORD_START = Сними
IDC_BTN_RECORD_STOP = Стоп
IDC_ST_BUY_ONLINE = Купи онлајн

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_GENERAL
IDC_ST_OPTIONS = Опције
IDC_ST_OUTPUT_FOLDER = Фасцикла за смештање матерјала
IDC_BTN_OPEN_OUTPUT_FOLDER = Отвори
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP = Прозор Bandicam-а увек у врху
IDC_BTN_ADV_OPTIONS = Напредно
IDC_ST_REC_CONTROL = Аутоматско завршавање снимања
IDC_BTN_REC_CONTROL = Подешавања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_FPS
IDC_ST_OVERAY = Преклапање
IDC_CK_FPS_HOTKEY = Пречица
IDC_CK_OVERLAY_FPS = КУС преклапање
IDC_ST_FPS_LIMIT = Лимит
IDC_CK_FPS_HOTKEY_LIMIT = Пречица
IDC_CK_FPS_LIMIT = Одреди лимит КУС
IDC_CK_FPS_LIMIT_ONLY_CAP = Само током снимања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_VIDEOS
IDC_ST_RECORD = Снимање
IDC_ST_VIDEO_HOTKEY = Пречица
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY = Старт/Стоп
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY_PAUSE = Пауза
IDC_CK_VIDEO_NO_CURSOR = Уклони курсор миша
IDC_CK_VIDEO_CLICK_EFFECTS = Додај ефекат клика мишом
IDC_BTN_VID_SETTINGS = Подешавања
IDC_ST_VIDEO_FORMAT = Формат
IDC_BTN_FORMAT_SETTINGS = Подешавања
IDC_BTN_FORMAT_PRESETS = Поставке

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_IMAGE
IDC_ST_CAPTURE = Хватање
IDC_CK_IMAGE_HOTKEY = Пречица
IDC_CK_REPEAT_CAPTURE = Понови хватање слика
IDC_ST_EVERY = сваких
IDC_ST_SECONDS = секунди
IDC_CK_IMAGE_NO_CURSOR = Уклони курсор миша
IDC_CK_SHUTTER_SOUND_EFFECT = Укључи звук "окидача"
IDC_ST_IMAGE_FORMAT = Формат
IDC_RD_BMP = БМП
IDC_RD_PNG = ПНГ
IDC_RD_JPG = ЈПГ - нормалан
IDC_RD_JPG_HQ = ЈПГ - квалитетан

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_ABOUT
IDC_ST_ABOUT = Сва права задржана(c) 2009-2013 Bandisoft.com.
IDC_ST_LICENCE_INFO = Информације о лиценци
IDC_ED_LICENCE_INFO = Не регистрован!!!\r\nAko želite da snimate bez vodenih žigova morate kupiti Bandicam.
IDC_BTN_HOMEPAGE = Web страна
IDC_BTN_FAQ = ЧПП
IDC_BTN_REGISTER = Региструј
IDC_ST_UPDATE_CHECK = Провера верзије
IDC_ST_NEW_VERSION = Доступна је нова верзија.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT
IDD_VIDEO_FORMAT = Подешавања формата
IDC_ST_FMTSET_VIDEO = Видео
IDC_ST_VIDEO_SIZE = Величина
IDC_ST_VIDEO_FPS = КУС
IDC_ST_VIDEO_CODEC = Кодек
IDC_ST_VIDEO_BITRATE = Битрејт
IDC_ST_VIDEO_QUALITY = Квалитет
IDC_ST_FMTSET_AUDIO = Аудио
IDC_ST_AUDIO_CH = Канали
IDC_ST_AUDIO_FREQ = Фреквенција
IDC_ST_AUDIO_CODEC = Кодек
IDC_ST_AUDIO_BITRATE = Битрејт
IDC_ST_FORMAT_HELP = [ Помоћ ]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REGISTER
IDD_REGISTER = Региструјте bandicam
IDC_ST_1BUY = 1. Купи
IDC_ST_1BUY_COMMENT = Имајте у виду да Bandicam није бесплатан програм. Ако желите да снимате без водених жигова, мораће те да купите програм.
IDC_BTN_BUY_ONLINE = Купи онлајн
IDC_ST_2REGISTER = 2. Региструј
IDC_ST_2REGISTER_COMMENT = Морате да имате приступ интернету да би сте регистровали програм.
IDC_ST_EMAIL_ADDRESS = И-меил адреса
IDC_ST_SERIAL_NUMBER = Серијски број
IDC_BTN_REGISTER_NOW = Потврди регистрацију
IDC_BTN_CLOSE = Затвори

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_UPDATE_CHECK
IDD_UPDATE_CHECK = Провера верзије
IDC_ST_UPDATE_SETTING = Подешавања
IDC_CK_UPDATE_ENABLE = Аутоматски проверавај верзију програма.
IDC_CK_UPDATE_POPUP = Обавести ме када је нова верзија доступна.
IDC_UPDATE_CHECK_NOW = Провери одмах
IDC_CLOSE = Затвори

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_SHEET
IDD_OPT_SHEET = Напредне опције
IDC_BTN_RESET = Ресетуј

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_GENERAL
IDC_ST_ADV_GENERAL = Општа подешавања
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP2 = Прозор Bandicam-a увек у врху
IDC_CK_START_MINIMIZED = Покрени минимизирано Bandicam
IDC_CK_RUN_WHEN_START = Покрени Bandicam са Windows-ом
IDC_CK_MINIMIZE_TO_TRAY = Спусти у system tray
IDC_CK_CREATE_SUBFOLDER = Направи подфасциклу приликом снимања датотеке
IDC_CK_SHOW_FPS_IN_VIDEO = Прикажи КУС у сликама и видео снимцима
IDC_ST_SHOW_FPS_IN_VIDEO = (Само у 'DirectX/OpenGL прозорима')
IDC_CK_SHOW_TIP_BAR = Прикажи савете/информациони бар
IDC_ST_ADV_OUTPUT = Снимање датотеке
IDC_CK_ENABLE_WRITE_CACHING = Омогући снимање кеша на ХДД

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_LANG
IDC_ST_AD_LANGUAGE = Језик
IDC_ST_TRANSLATOR = Хвала преводиоцима

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_HOOK
IDC_ST_HK_TARGET = Мета снимања
IDC_CK_HK_OPENGL = OpenGL
IDC_CK_HK_DDRAW = DirectDraw
IDC_CK_HK_DX7 = DirectX 7
IDC_CK_HK_DX8 = DirectX 8
IDC_CK_HK_DX9 = DirectX 9
IDC_CK_HK_DX10 = DirectX 10
IDC_CK_HK_DX11 = DirectX 11
IDC_CK_DISABLE_DX11_ON_IE9 = Онемогући DX10/11 хватање на IE9,10/Firefox
IDC_CK_DISABLE_OVERLAY_ON_DX = Блокирај DirectX виео преклапање
IDC_BTN_BLOCK_LIST = Листа блокираних процеса

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_OTHERS
IDC_ST_OTHER_SETTINGS = Остала подешавања
IDC_BTN_VIDEO_RECORD_SETTINGS = Подешавања снимања видеа
IDC_BTN_VIDEO_FORMAT_SETTINGS = Подешавања формата видеа
IDC_BTN_AUTO_COMPLETE_RECORDING = Аутоматско завршавање снимања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REC_CONTROL
IDD_REC_CONTROL = Аутоматски прекини снимање
IDC_ST_RC_HOWTO = Подеси услове аутоматског прекидања снимања
IDC_RD_RC_NOTCOMPLETE = Немој аутоматски прекидати
IDC_RD_RC_TIME = По времену
IDC_ST_RC_MAX_TIME = Макс.
IDC_RD_RC_SIZE = По величини датотеке
IDC_ST_RC_MAX_SIZE = Макс.
IDC_ST_RC_AFTER = По завршетку аутоматског снимања
IDC_RD_RC_NOTHING = Немој радити ништа
IDC_RD_RC_NEW_RECORDING = Почни ново снимање
IDC_RD_RC_EXIT_BDCAM = Прекини снимања и искључи Bandicam
IDC_RD_RC_SHUTDOWN = Искључи рачунар

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_SHUTDOWN
IDD_SHUTDOWN = Искључивање
IDC_ST_SHUTDOWN = Искључивање
IDC_ST_SHUTDOWN_INFO = Рачунар ће бити искључен.\nСтисните 'Прекини' ако не желите да се рачунар искључи.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_SHEET_SETTINGS
IDD_VID_SHEET_SETTINGS = Подешавање снимања звука

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_SOUND
IDC_CK_RECORD_SOUND = снимај звук
IDC_ST_SND_SELECT_1 = Примарни извор
IDC_BTN_SND_SETTING_1 = Подешавања
IDC_ST_SND_SELECT_2 = Секундарни извор
IDC_BTN_SND_SETTING_2 = Подешавања
IDC_CK_SND_MIX_SOUND = Спајање два звука (Примарни+Секундарни у један Аудио запис)
IDC_CK_SND_CAP_HOTKEY = Снимај само из "Секундарног извора" док држим
IDC_ST_SOUND_HELP = [ Помоћ ]
IDC_CK_SND_SAVE_AS_WAV = Снимај звук приликом снимања (.wav)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_LOGO
IDC_CK_ADD_LOGO = Додај лого у видео
IDC_ST_LOGO_SETTING = Подешавања
IDC_ST_LOGO_IMAGE = Слика:
IDC_ST_LOGO_OPACITY = Провидност:
IDC_ST_LOGO_POS = Позиција:

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_EFFECTS
IDC_ST_EFFECTS_MOUSE = Ефекти миша
IDC_CK_ADD_CLICK_EFFECTS = Додај ефекат клика мишом
IDC_ST_LEFT_CLICK_COLOR = Боја при левом клику
IDC_ST_RIGHT_CLICK_COLOR = Боја при десном клику
IDC_CK_ADD_HIGHLIGHT_EFFECTS = Додај ефекат боје око стрелице миша
IDC_ST_HIGHLIGHT_COLOR = Боја ефекта

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_OPTIONS
IDC_ST_REC_OPTIONS = Опције
IDC_ST_REC_PRIORITY = Приоритет снимања:
IDC_ST_REC_PRIORITY2 = Већи приоритет може смањити губитак кадрова снимка.
IDC_ST_FOR_DX_GL = За DirectX/OpenGL Windows
IDC_CK_SKIP_RECORDING = Прескочи снимање када кадрови нису ажурирани

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE
IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE = Произвољна величина мете
IDC_ST_TARGET_SIZE_SETTING = Подешавања
IDC_ST_TARGET_SIZE = Величина мете:

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_ACAP_INFO
IDD_ACAP_INFO = Информације
IDC_ST_ACAP_INFO = Информације у снимању звука
IDC_ST_ACAP_INFO2 = Ваша звучна плочица не сниума звук. Молимо проверите 'извор снимања'. \n\nЖелите ли да посетите сајт за подршку?
IDC_CK_ACAP_DO_NOT_ASK = Не питај мепоново
IDC_BTN_YES = Да
IDC_BTN_NO = Не

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_TIME
IDD_RC_MAX_TIME = Максимално време снимања
IDC_ST_RC_TIME_SETTING = Подешавања
IDC_ST_RC_TIME_HOUR = Сат
IDC_ST_RC_TIME_MIN = Мин.
IDC_ST_RC_TIME_SEC = Сек.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_SIZE
IDD_RC_MAX_SIZE = Максимална величина датотеке
IDC_ST_RC_FILESIZE_SETTING = Подешавања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET = Додај нову поставку
IDC_ST_ADD_PRESET = Можете снимити тренутна подешавања формата као нову поставку.\nУнесите име за нову поставку.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET = Измени поставке
IDC_BTN_PRESET_ADD = Додај
IDC_BTN_PRESET_DEL = Обриши
IDC_BTN_PRESET_REN = Преименуј
IDC_BTN_PRESET_UP = Горе
IDC_BTN_PRESET_DN = Доле

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET = Преименуј поставку
IDC_ST_REN_PRESET = Унесите име за нову поставку.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_CODEC_EX
IDD_VIDEO_CODEC_EX = Одабери спољашњи видео кодек
IDC_ST_CODEC_EX_LIST = Листа кодека
IDC_ST_CODEC_EX_SETTINGS = Подешавања
IDC_ST_CODEC_EX_DRIVER = Назив драјвера
IDC_ST_CODEC_EX_FOURCC = FourCC
IDC_ST_CODEC_EX_QUALITY = Квалитет
IDC_ST_CODEC_EX_DATERATE = Брзина протока
IDC_ST_CODEC_EX_KEYFRAME = Интервал кејфрејма
IDC_BTN_CODEC_EX_CONFIG = Подеси
IDC_BTN_CODEC_EX_ABOUT = Инфо
IDC_ST_CODEC_EX_HELP = [ Помоћ ]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_HOOK_BLOCK
IDD_OPT_HOOK_BLOCK = Листа блокираних процеса
IDC_ST_BLOCK_LIST = Следећи процеси не подржавају копчање.
IDC_ST_BLOCK_LIST_EX = Пример :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA
IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA = H.264 (Nvidia® CUDA™) подешавања
IDC_ST_H264_CUDA_RATE_CONTROL = "Rate" контрола
IDC_RD_H264_CUDA_VBR = ВБР - Фокус на квалитет (препоручено)
IDC_RD_H264_CUDA_CBR = ЦБР - Фокус на битрејт
IDC_ST_H264_CUDA_GPU_USAGE = ГПУ коришћење
IDC_RD_H264_CUDA_GPU_CPU = ГПУ + ЦПУ
IDC_RD_H264_CUDA_GPU = Само ГПУ (Користи код бржих графика)
IDC_ST_H264_CUDA_GPU_DEVICE = GPU уређај:
TEXT_CUDA_GPU_AUTOSELECT = (Ауто избор)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_XVID
IDD_VIDEO_FORMAT_XVID = Xvid Подешавања
IDC_ST_XVID_RATE_CONTROL = "Rate" контрола
IDC_RD_XVID_VBR = ВБР - Фокус на квалитет (препоручено)
IDC_RD_XVID_CBR = ЦБР - Фокус на битрејт
IDC_ST_XVID_OPTIMIZATION = Оптимизација
IDC_RD_XVID_FASTER_SPEED = Већа брзина кодирања
IDC_RD_XVID_SMALLER_SIZE = Мања величина датотеке

[MENU]
ID_POPUP_ABOUT = О програму
ID_POPUP_GENERAL = Подешавања - општа
ID_POPUP_FRAME = Подешавања - КУС
ID_POPUP_VIDEO = Подешавања - Видео
ID_POPUP_IMAGE = Подешавања - Слика
ID_POPUP_OPENOUTPUTFOLDER = Отвори фасциклу
ID_POPUP_EXIT = Изађи

ID_TARGET_DIRECTX = DirectX/OpenGL прозор
ID_TARGET_RECTANGLE = Произвољни део екрана
ID_TARGET_HELP = Помоћ

ID_TARGET_HIDE = Сакриј \t Ctrl+H
ID_TARGET_ALWAYS_ON_TOP = Увек у врху
ID_TARGET_TRANSPARENCY = Провидност
ID_TARGET_SIZE = Величина

ID_TARGET_MOVE_LEFT = Помери лево \t Лево
ID_TARGET_MOVE_RIGHT = Помери десно \t Десно
ID_TARGET_MOVE_UP = Помери горе \t Горе
ID_TARGET_MOVE_DOWN = Помери доле \t Доле

ID_TARGET_INC_WIDTH = Повећај ширину \t Shift+Десно
ID_TARGET_DEC_WIDTH = Смањи ширину \t Shift+Лево
ID_TARGET_INC_HEIGHT = Повећај величину \t Shift+Доле
ID_TARGET_DEC_HEIGHT = Смањи величину \t Shift+Горе

ID_TARGET_FIND_WINDOW = Пронађи прозор \t Ctrl+Ф
ID_TARGET_FULLSCREEN = Цео екран \t Ctrl+Ентер
ID_TARGET_RATIO_4_3 = Уклопи за 4:3
ID_TARGET_RATIO_16_9 = Уклопи за 16:9
ID_TARGET_SIZE_CUSTOM = Произвољна величина \t Ctrl+U

ID_TARGET_EXIT_BANDICAM = Искључи Bandicam

ID_USER_PRESET_ADD = Додај
ID_USER_PRESET_EDIT = Измени

User avatar
lechti64
Posts: 92
Joined: Mon Feb 21, 2011 1:18 am
Location: Pervenchères ( France , dep.61) en Normandie

Re: Translation1: Bandicam language files (*.ini)

Thu Jan 16, 2014 10:48 pm

[Translation]Bandicam 1.9.3 version française Image :D Image

Pour la prochaine mise à jour Bandicam en version 1.9.3
( Version testée sur système XP , Vista & 7 )

For the next update to version 1.9.3
(Tested on XP, Vista & 7)

Code: Select all

[GENERAL]
NAME = French
TRANSLATOR = lechti64


[TEXT]
TEXT_EXPIRED = Cette application a expiré.
TEXT_BETA = Beta
TEXT_UNREGISTERED = Non enregistré
TEXT_INIT_FAIL = Application n'a pas réussi à s'initialiser.
TEXT_APPINFO = Bandicam - Vidéo haute performance capture.
TEXT_CUDA_GPU_AUTOSELECT = (Auto Select)

; error
TEXT_ERROR_DISKSPACE = Pas assez d'espace disque pour enregistrer.
TEXT_ERROR_VIDEO_CAP = Impossible de démarrer la capture vidéo.
TEXT_ERROR_AUDIO_CAP = Impossible de démarrer la capture audio.
TEXT_ERROR_IMAGE_CAP = Impossible de capturer l'image.\nVérifiez votre dossier de sortie
TEXT_ERROR_CREATEFILE = Impossible de créer le fichier.
TEXT_ERROR_CODEC_INIT = Échec d'initialisation du codec.
TEXT_ERROR_LOGO_IMAGE = Fichier d'image non pris en charge. \nVeuillez sélectionner le fichier image pris en charge (*. png).
TEXT_CAN_NOT_CHANGE_TB = Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre sur la version gratuite de Bandicam. S'il vous plaît inscrivez-vous maintenant!
TEXT_WARNING_AMD_APP = Votre système ne supporte pas 'H.264 (AMD APP)', de sorte que le codec par défaut sera utilisé.
TEXT_WARNING_AMD_APP2 = Votre système ne supporte pas "H.264 (AMD APP)'.

; page name
TEXT_PAGE_GENERAL = Géneral
TEXT_PAGE_FPS = FPS
TEXT_PAGE_VIDEO = Vidéo
TEXT_PAGE_IMAGE = Image
TEXT_PAGE_ABOUT = A propos

; video setting page name
TEXT_VID_PAGE_SOUND = Son
TEXT_VID_PAGE_LOGO = Logo
TEXT_VID_PAGE_EFFECTS = Effets
TEXT_VID_PAGE_OPTIONS = Options

; option page name
TEXT_OPT_PAGE_GENERAL = Général
TEXT_OPT_PAGE_HOOKING = Api cible
TEXT_OPT_PAGE_LANGUAGE = Langage
TEXT_OPT_PAGE_OTHERS = Autres

TEXT_VIDEO = Vidéo
TEXT_AUDIO = Audio

TEXT_FOLDER_SELECT = Sélectionnez un dossier de stockage.

TEXT_FMT_FULL_SIZE = Taille entière
TEXT_FMT_HALF_SIZE = Demi taille
TEXT_FMT_FIT_WIDTH = Adapter largeur
TEXT_FMT_FIT_HEIGHT = Adapter hauteur
TEXT_FMT_CUSTOM_SIZE = Personnalisée
TEXT_FMT_STEREO = stereo
TEXT_FMT_MONO = mono

; preset
TEXT_PRESET_DEFAULT = Défaut
TEXT_PRESET_HALFSIZE = Demi-taille
TEXT_PRESET_H264_60FPS_SYNC = H.264, 60 FPS (Intel® Quick Sync video)
TEXT_PRESET_H264_60FPS_CUDA = H.264, 60 FPS (NVIDIA® CUDA™)
TEXT_PRESET_H264_60FPS_APP = H.264, 60 FPS (AMD APP)
TEXT_PRESET_ULTRAFAST_60FPS = Ultrarapide réglage pour 60 FPS
TEXT_PRESET_LOWEND = PC bas de gamme
TEXT_PRESET_NICO = --
TEXT_PRESET_NICO_HQ = --
TEXT_PRESET_NAVER_480P = --
TEXT_PRESET_YOUTUBE_360P = YouTube (360p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_480P = YouTube (480p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_720P = YouTube (720p)
TEXT_PRESET_PMP = Pour PMP/Divx Player
TEXT_PRESET_EDIT = Pour Edition - Premiere/Sony Vegas
TEXT_PRESET_POWERPOINT = Pour MS PowerPoint
TEXT_PRESET_320x0 = Ajuster à la largeur, 320x0
TEXT_PRESET_640x0 = Ajuster à la largeur, 640x0
TEXT_PRESET_800x0 = Ajuster à la largeur, 800x0
TEXT_PRESET_USER = Préréglages utilisateur

TEXT_CHANGE_LANG = Modification de la langue devrait nécessiter un redémarrage Bandicam. \nVoulez-vous continuer?
TEXT_CHANGE_HOOK = Pour changer d'api vidéo , vous devez redémarrer Bandicam.\nVoulez vous redémarer maintenant?
TEXT_RESET_ALL_SETTINGS = Etes-vous sûr de vouloir rétablir tous les paramètres par défaut?

TEXT_REGISTER_SUCCEEDED = Votre Bandicam a été enregistré aujourd'hui.
TEXT_REGISTER_FAILED = Echec de l'enregistrement. \nVérifiez votre adresse e-mail et numéro de série.
TEXT_REGISTER_CONNECT_FAILED = Impossible de se connecter au serveur d'enregistrement. \nVérifiez votre connexion Internet
TEXT_REGISTER_INFO = Email Adresse : %s\r\nNuméro de série : %s
TEXT_REGISTER_LIMITED = L'enregistrement s'est arrêté. \n \nVous ne pouvez enregistrer que 10 minutes sur la version gratuite de Bandicam. S'il vous plaît inscrivez-vous maintenant!
TEXT_REGISTER_NEWRECORD = Vous ne pouvez pas démarrer l'enregistrement de nouvelles sur la version gratuite de Bandicam. S'il vous plaît inscrivez-vous maintenant!

TEXT_PROGRAM_INVALID = Cette application n'est pas valide. \nVous devez réinstaller l'application.

TEXT_SELECT_TARGET = Sélectionnez la cible
TEXT_TARGET_ATTACHED = attachés
TEXT_TARGET_READY = Prêt
TEXT_TARGET_RECORD = Enregistrer
TEXT_TARGET_PAUSE = Pause

TEXT_STATUSBAR_READY = Prêt
TEXT_STATUSBAR_RECORDING = Enregistrement
TEXT_STATUSBAR_PAUSE = Pause

TEXT_UPDATE_AVAILABLE = Une nouvelle version de Bandicam est actuellement disponible. \nVoulez-vous la télécharger maintenant ?
TEXT_UPDATE_UNAVAILABLE = Cette version est la plus récente.
TEXT_UPDATE_FAILED = Impossible de vérifier les informations de version. \nCe système ne peut pas être connecté à Internet, ou un serveur peut ne pas fonctionner correctement.

TEXT_TARGET_FULL = Plein écran
TEXT_TARGET_RESTORE = Restaurer
TEXT_TARGET_FIND = Recherchez fenêtre
TEXT_TARGET_RESIZE = Menu sélectionnez Taille
TEXT_TARGET_IMAGE = Image capture
TEXT_TARGET_RECORD_START = Vidéo enregistrement - start
TEXT_TARGET_RECORD_PAUSE = Vidéo enregistrement - pause
TEXT_TARGET_RECORD_STOP = Vidéo enregistrement - stop

TEXT_RC_HOWTO_NOCOMPLETE = Pas d'enregistrement automatique complet
TEXT_RC_HOWTO_BYTIME = Par temps
TEXT_RC_HOWTO_BYSIZE = Par taille
TEXT_RC_AFTER_NEWRECORD = Démarrer nouvel enregistrement
TEXT_RC_AFTER_EXIT = Quitter Bandicam
TEXT_RC_AFTER_SHUTDOWN = Arrêter cet ordinateur

TEXT_SHUTDOWN_SEC = Extinction système dans %d sec.

TEXT_SEL_IMAGE_FILE = Sélectionner une image

TEXT_RC_MB = MB
TEXT_RC_GB = GB

TEXT_SND_SELECT_2_DISABLE = -- Désactivé (Recommandé) --

TEXT_CORRUPTED_AVI_FILE = Dernier fichier enregistré a été endommagé.\nVoulez-vous y remédier?\n\nFichier: %s
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP = Barre d'état double clic sur l'icône pour restaurer Bandicam.
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP_RECT = Cliquez sur l'icône pour afficher la fenêtre rectangle.
TEXT_FORCE_STOP = Impossible d'arrêter l'enregistrement, car la fenêtre cible ne répond pas. \nVoulez-vous pour arrêter l'enregistrement obligatoire?
TEXT_EXTERNAL_CODEC = Codec externe

; status bar tool-tip
TEXT_INDICATOR_STATUS = Statut d'enregistrement
TEXT_INDICATOR_TIME = Temps d'enregistrement
TEXT_INDICATOR_SIZE = Enregistrement taille du fichier / espace disque libre
TEXT_INDICATOR_VOLUME = Niveau actuel du volume

; recording priority
TEXT_REC_PRIORITY_NORMAL = [Normale] Priorité aux tâches générales
TEXT_REC_PRIORITY_HIGH = [Haute] Supérieure à priorité normale
TEXT_REC_PRIORITY_HIGHEST = [Plus haute] D'autres tâches peuvent être ralenties

[DIALOG]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; GENERAL
IDCANCEL = Annuler
IDOK = OK
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;


;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_BDCAP_DIALOG
IDC_BTN_TARGET = Cible
IDC_BTN_RECORD_START = Enregistrer
IDC_BTN_RECORD_STOP = Stop
IDC_ST_BUY_ONLINE = Acheter

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_GENERAL
IDC_ST_OPTIONS = Options
IDC_ST_OUTPUT_FOLDER = Dossier de sortie
IDC_BTN_OPEN_OUTPUT_FOLDER = Ouvrir
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP = Fenêtre Bandicam toujours devant
IDC_CK_MINIMIZE_TO_TRAY = Réduire dans la barre système
IDC_BTN_ADV_OPTIONS = Avancé
IDC_ST_REC_CONTROL = Enregistrement automatique complet
IDC_BTN_REC_CONTROL = Réglages

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_FPS
IDC_ST_OVERAY = Overlay
IDC_CK_FPS_HOTKEY = Hotkey
IDC_CK_OVERLAY_FPS = Overlay FPS
IDC_ST_FPS_LIMIT = Limite
IDC_CK_FPS_HOTKEY_LIMIT = Raccourci
IDC_CK_FPS_LIMIT = Fixer limite FPS
IDC_CK_FPS_LIMIT_ONLY_CAP = Seulement lors de la capture

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_VIDEOS
IDC_ST_RECORD = Enregistrer
IDC_ST_VIDEO_HOTKEY = Raccourcis clavier
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY = Record/Stop
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY_PAUSE = Pause
IDC_CK_VIDEO_NO_CURSOR = Pas de curseur
IDC_CK_VIDEO_CLICK_EFFECTS = Ajouter effets clic de souris
IDC_BTN_VID_SETTINGS = Réglages
IDC_ST_VIDEO_FORMAT = Format
IDC_BTN_FORMAT_SETTINGS = Réglages
IDC_BTN_FORMAT_PRESETS = Préselects

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_IMAGE
IDC_ST_CAPTURE = Capture image
IDC_CK_IMAGE_HOTKEY = Raccourci
IDC_CK_REPEAT_CAPTURE = Répéter capture écran
IDC_ST_EVERY = aprés
IDC_ST_SECONDS = secondes
IDC_CK_IMAGE_NO_CURSOR = Pas de curseur
IDC_CK_SHUTTER_SOUND_EFFECT = Bruit d'obturateur
IDC_ST_IMAGE_FORMAT = Format image
IDC_RD_BMP = BMP
IDC_RD_PNG = PNG
IDC_RD_JPG = JPG - Normal
IDC_RD_JPG_HQ = JPG - Haute qualité

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_ABOUT
IDC_ST_ABOUT = Copyright(c) 2009-2014 Bandisoft.com.
IDC_ST_LICENCE_INFO = License Information
IDC_ED_LICENCE_INFO = Pas encore enregistré! \r\nAchetez Bandicam pour enregistrer sans filigranes sur votre vidéo.
IDC_BTN_HOMEPAGE = www.bandicam.com
IDC_BTN_FAQ = FAQ
IDC_BTN_REGISTER = Enregistrer
IDC_ST_UPDATE_CHECK = Mise à jour
IDC_ST_NEW_VERSION = Nouvelle version en ligne.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT
IDD_VIDEO_FORMAT = Format réglages
IDC_ST_FMTSET_VIDEO = Video
IDC_ST_VIDEO_SIZE = Taille
IDC_ST_VIDEO_FPS = FPS
IDC_ST_VIDEO_CODEC = Codec
IDC_ST_VIDEO_BITRATE = Bitrate
IDC_ST_VIDEO_QUALITY = Qualité
IDC_ST_FMTSET_AUDIO = Audio
IDC_ST_AUDIO_CH = Canaux
IDC_ST_AUDIO_FREQ = Frequence
IDC_ST_AUDIO_CODEC = Codec
IDC_ST_AUDIO_BITRATE = Bitrate
IDC_ST_FORMAT_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REGISTER
IDD_REGISTER = Enregistrer Bandicam
IDC_ST_1BUY = 1. Buy
IDC_ST_1BUY_COMMENT = S'il vous plaît noter que Bandicam n'est pas un logiciel libre. Si vous souhaitez enregistrer sans filigranes sur votre vidéo, vous devez acheter une licence Bandicam de nous.
IDC_BTN_BUY_ONLINE = Acheter
IDC_ST_2REGISTER = 2. Enregistrer
IDC_ST_2REGISTER_COMMENT = Vous avez besoin d'une connexion en ligne pour enregistrer Bandicam.
IDC_ST_EMAIL_ADDRESS = Email adresse
IDC_ST_SERIAL_NUMBER = Numéro de série
IDC_BTN_REGISTER_NOW = Enregistrer maintenant
IDC_BTN_CLOSE = Fermer

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_UPDATE_CHECK
IDD_UPDATE_CHECK = Vérifier mise à jour
IDC_ST_UPDATE_SETTING = Réglage
IDC_CK_UPDATE_ENABLE = Vérifier mise à jour automatiquement.
IDC_CK_UPDATE_POPUP = Voir pop-up nouvelle version en ligne.
IDC_UPDATE_CHECK_NOW = Mettre à jour maintenant
IDC_CLOSE = fermer

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_SHEET
IDD_OPT_SHEET = Options Avancées
IDC_BTN_RESET = Réinitialiser

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_GENERAL
IDC_ST_ADV_GENERAL = Général
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP2 = Bandicap fenêtre toujours sur le dessus
IDC_CK_START_MINIMIZED = Démarrer Bandicap minimisé
IDC_CK_RUN_WHEN_START = Lancer Bandicap au démarrage Windows
IDC_CK_CREATE_SUBFOLDER = Créer sortie en sous dossier pour écriture d'un fichier
IDC_CK_SHOW_FPS_IN_VIDEO = Voir FPS dans captures video/image
IDC_ST_SHOW_FPS_IN_VIDEO = (Seulement 'DirectX/OpenGL window' target)
IDC_CK_SHOW_TIP_BAR = Voir barre tip/information
IDC_ST_ADV_OUTPUT = Sortie
IDC_CK_ENABLE_WRITE_CACHING = Activer cache d'écriture sur le disque.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_LANG
IDC_ST_AD_LANGUAGE = Langage
IDC_ST_TRANSLATOR = merci aux traducteurs

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_HOOK
IDC_ST_HK_TARGET = Api Cibles
IDC_CK_HK_OPENGL = OpenGL
IDC_CK_HK_DDRAW = DirectDraw
IDC_CK_HK_DX7 = DirectX 7
IDC_CK_HK_DX8 = DirectX 8
IDC_CK_HK_DX9 = DirectX 9
IDC_CK_HK_DX10 = DirectX 10
IDC_CK_HK_DX11 = DirectX 11
IDC_CK_DISABLE_DX11_ON_IE9 = Désactiver DirectX 10/11 dans IE9,10/Firefox
IDC_CK_DISABLE_OVERLAY_ON_DX = Bloquer DirectX superposition vidéo
IDC_BTN_BLOCK_LIST = Liste des processus bloqués

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_OTHERS
IDC_ST_OTHER_SETTINGS = Autres réglages
IDC_BTN_VIDEO_RECORD_SETTINGS = Enregistrement Video Réglages
IDC_BTN_VIDEO_FORMAT_SETTINGS = Format Video Réglages
IDC_BTN_AUTO_COMPLETE_RECORDING = Enregistrement automatique complet

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REC_CONTROL
IDD_REC_CONTROL = Enregistrement automatique complet
IDC_ST_RC_HOWTO = Réglages de l'enregistrement automatique
IDC_RD_RC_NOTCOMPLETE = Départ/stop manuel
IDC_RD_RC_TIME = En durée de temps
IDC_ST_RC_MAX_TIME = Max:
IDC_RD_RC_SIZE = En taille de fichiers enregistrés
IDC_ST_RC_MAX_SIZE = Max:
IDC_ST_RC_AFTER = Après avoir terminé l'enregistrement automatique
IDC_RD_RC_NOTHING = Ne rien faire
IDC_RD_RC_NEW_RECORDING = Démarrer nouvel enregistrement
IDC_RD_RC_EXIT_BDCAM = Sortir de Bandicam
IDC_RD_RC_SHUTDOWN = Eteindre le PC

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_SHUTDOWN
IDD_SHUTDOWN = Arrêt
IDC_ST_SHUTDOWN = Arrêt
IDC_ST_SHUTDOWN_INFO = Cet ordinateur sera éteint. \n'Annuler' nAppuyer si vous ne voulez pas d'arrêt.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_SHEET_SETTINGS
IDD_VID_SHEET_SETTINGS = Enregistrement réglages

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_SOUND
IDC_CK_RECORD_SOUND = Enregistrer son
IDC_ST_SND_SELECT_1 = Première source
IDC_BTN_SND_SETTING_1 = Réglage
IDC_ST_SND_SELECT_2 = Seconde source
IDC_BTN_SND_SETTING_2 = Réglage
IDC_CK_SND_MIX_SOUND = Deux Sons Mixés (micro + secondaire dans unique piste audio)
IDC_CK_SND_CAP_HOTKEY = Enregistrement Seul "Périphérique secondaire»
IDC_ST_SOUND_HELP = Aide
IDC_CK_SND_SAVE_AS_WAV = Enregistrer les pistes audio pendant l'enregistrement (.wav)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_LOGO
IDC_CK_ADD_LOGO = Ajouter logo à la vidéo
IDC_ST_LOGO_SETTING = Réglage
IDC_ST_LOGO_IMAGE = Image :
IDC_ST_LOGO_OPACITY = Opacité :
IDC_ST_LOGO_POS = Position :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_EFFECTS
IDC_ST_EFFECTS_MOUSE = Effets clic de souris
IDC_CK_ADD_CLICK_EFFECTS = Ajouter des effets de clic de souris
IDC_ST_LEFT_CLICK_COLOR = Couleur de clic gauche
IDC_ST_RIGHT_CLICK_COLOR = Couleur de clic droit
IDC_CK_ADD_HIGHLIGHT_EFFECTS = Ajouter un effet de surbrillance pointeur de souris
IDC_ST_HIGHLIGHT_COLOR = Surbrillance couleur

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_OPTIONS
IDC_ST_REC_OPTIONS = Options
IDC_ST_REC_PRIORITY = Priorité d'enregistrement :
IDC_ST_REC_PRIORITY2 = Higher priority may reduce dropped frames.
IDC_ST_FOR_DX_GL = Pour DirectX/OpenGL Windows
IDC_CK_SKIP_RECORDING = Passer l'enregistrement alors que la trame n'est pas mise à jour
IDC_ST_FOR_RECT_SCREEN = Pour Rectangle sur un écran
IDC_CK_ENHANCED_CAPTURE = Utilisation accrue méthode de capture (plus rapide, Windows 8 ou plus)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE
IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE = Customiser taille cible
IDC_ST_TARGET_SIZE_SETTING = Réglage
IDC_ST_TARGET_SIZE = Cible taille :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_ACAP_INFO
IDD_ACAP_INFO = Information
IDC_ST_ACAP_INFO = Audio capture information
IDC_ST_ACAP_INFO2 = Votre carte son ne prend pas en compte le bruit. S'il vous plaît cocher «contrôle de l'enregistrement" de votre carte son . \n\nVoulez-vous FAQ sur la page d'accueil ?
IDC_CK_ACAP_DO_NOT_ASK = Ne plus demander
IDC_BTN_YES = Oui
IDC_BTN_NO = Non

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_TIME
IDD_RC_MAX_TIME = Max temps enregistrement
IDC_ST_RC_TIME_SETTING = Réglage
IDC_ST_RC_TIME_HOUR = Heure
IDC_ST_RC_TIME_MIN = Minute
IDC_ST_RC_TIME_SEC = Seconde

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_SIZE
IDD_RC_MAX_SIZE = Max taille fichier d'enregistrement
IDC_ST_RC_FILESIZE_SETTING = Réglage

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET = Ajouter un nouveau paramètre prédéfini
IDC_ST_ADD_PRESET = Vous pouvez enregistrer les paramètres de format actuels en tant que nouveau paramètre prédéfini.\nEntrez un nom pour le nouveau préréglage.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET = Editer Préréglages
IDC_BTN_PRESET_ADD = Ajouter
IDC_BTN_PRESET_DEL = Supprimer
IDC_BTN_PRESET_REN = Renommer
IDC_BTN_PRESET_UP = Monter
IDC_BTN_PRESET_DN = Descendre

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET = Renommer le préréglage
IDC_ST_REN_PRESET = Entrer un nouveau nom pour le préréglage.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_CODEC_EX
IDD_VIDEO_CODEC_EX = Sélectionner codec vidéo externe
IDC_ST_CODEC_EX_LIST = Codec liste
IDC_ST_CODEC_EX_SETTINGS = Réglages
IDC_ST_CODEC_EX_DRIVER = Driver Nom
IDC_ST_CODEC_EX_FOURCC = FourCC
IDC_ST_CODEC_EX_QUALITY = Qualité
IDC_ST_CODEC_EX_DATERATE = Taux de données
IDC_ST_CODEC_EX_KEYFRAME = Intervalle image clé
IDC_BTN_CODEC_EX_CONFIG = Configurer
IDC_BTN_CODEC_EX_ABOUT = A propos
IDC_ST_CODEC_EX_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_HOOK_BLOCK
IDD_OPT_HOOK_BLOCK = Liste des processus bloqués
IDC_ST_BLOCK_LIST = Les procédés suivants ne sont pas autorisés à dévier.
IDC_ST_BLOCK_LIST_EX = Exemple :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA
IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA = H.264 (NVIDIA® CUDA™) Réglages
IDC_ST_H264_CUDA_RATE_CONTROL = Contrôle de taux
IDC_RD_H264_CUDA_VBR = VBR - basé sur la qualité (recommandé)
IDC_RD_H264_CUDA_CBR = CBR - basé sur la fréquence binaire
IDC_ST_H264_CUDA_GPU_USAGE = GPU Usage
IDC_RD_H264_CUDA_GPU_CPU = GPU + CPU
IDC_RD_H264_CUDA_GPU = Seulement GPU (à utiliser avec GPU plus rapide)
IDC_ST_H264_CUDA_GPU_DEVICE = GPU dispositif:
IDC_ST_H264_CUDA_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_CUDA_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_SYNC
IDD_VIDEO_FORMAT_SYNC = H.264 (Quick Sync Video) réglages
IDC_ST_H264_SYNC_RATE_CONTROL = Taux controle
IDC_RD_H264_SYNC_VBR = VBR - basée sur la qualité (recommandé)
IDC_RD_H264_SYNC_CBR = CBR - basée sur bitrate
IDC_ST_H264_SYNC_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_SYNC_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_APP
IDD_VIDEO_FORMAT_APP = H.264 (AMD APP) Settings
IDC_ST_H264_APP_RATE_CONTROL = Rate control
IDC_RD_H264_APP_VBR = VBR - quality-based (recommended)
IDC_RD_H264_APP_CBR = CBR - bitrate-based
IDC_ST_H264_APP_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_APP_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_XVID
IDD_VIDEO_FORMAT_XVID = Xvid Réglages
IDC_ST_XVID_RATE_CONTROL = Contrôle de taux
IDC_RD_XVID_VBR = VBR - basé sur la qualité (recommandé)
IDC_RD_XVID_CBR = CBR - basé sur la fréquence binaire
IDC_ST_XVID_OPTIMIZATION = Optimisation
IDC_RD_XVID_FASTER_SPEED = Plus grande vitesse d'encodage
IDC_RD_XVID_SMALLER_SIZE = Taille du fichier
IDC_ST_XVID_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_XVID_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:

[MENU]
ID_POPUP_ABOUT = A propos de Bandicam
ID_POPUP_GENERAL = Réglage - Général
ID_POPUP_FRAME = Réglage - FPS
ID_POPUP_VIDEO = Réglage - Video
ID_POPUP_IMAGE = Réglage - Image
ID_POPUP_OPENOUTPUTFOLDER = Ouvrir Dossier de sortie
ID_POPUP_EXIT = Sortir

ID_TARGET_DIRECTX = DirectX/OpenGL window
ID_TARGET_RECTANGLE = Rectangle sur un écran
ID_TARGET_HELP = Aide

ID_TARGET_HIDE = Cacher \t Ctrl+H
ID_TARGET_ALWAYS_ON_TOP = Toujours au dessus
ID_TARGET_TRANSPARENCY = Opacité
ID_TARGET_SIZE = Taille

ID_TARGET_MOVE_LEFT = Déplacez a gauche \t left
ID_TARGET_MOVE_RIGHT = Déplacez a droite \t right
ID_TARGET_MOVE_UP = Déplacez en haut \t up
ID_TARGET_MOVE_DOWN = Déplacez en bas \t down

ID_TARGET_INC_WIDTH = Augmenter la largeur de \t Shift+Right
ID_TARGET_DEC_WIDTH = Diminuer la largeur de \t Shift+Left
ID_TARGET_INC_HEIGHT = Augmenter Augmenter la largeur de \t Shift+Down
ID_TARGET_DEC_HEIGHT = Diminuer Augmenter la largeur de \t Shift+Up

ID_TARGET_FIND_WINDOW = Fenêtre de recherche \t Ctrl+F
ID_TARGET_FULLSCREEN = Plein écran \t Ctrl+Enter
ID_TARGET_RATIO_4_3 = Ajuster à 4:3
ID_TARGET_RATIO_16_9 = Ajuster à 16:9
ID_TARGET_SIZE_CUSTOM = Customiser taille \t Ctrl+U

ID_TARGET_EXIT_BANDICAM = Quitter Bandicam

ID_USER_PRESET_ADD = Ajouter
ID_USER_PRESET_EDIT = Editer

french.ini in Joint zip
Fichier de traduction enfrançais dans piéce jointe ci dessous
Attachments
French.ini.zip
fichier de traduction en français Bandicam version 1.9.3
(7.46 KiB) Downloaded 2109 times

User avatar
lechti64
Posts: 92
Joined: Mon Feb 21, 2011 1:18 am
Location: Pervenchères ( France , dep.61) en Normandie

Re: Translation 1: Bandicam language files (*.ini)

Sun May 18, 2014 8:14 pm

Image
[Translation / traduction]Bandicam 2.0.0.635 version française

Pour la prochaine mise à jour Bandicam en version 2.0.0.635
( Version testée sur système Vista & 7 )

For the next update to version 2.0.0.635
(Tested on Vista & 7)

:!: Refonte de certains termes de traduction plus approprié au logiciel
:!: Consolidation of certain terms more appropriate translation software

Code: Select all

[GENERAL]
NAME = French
TRANSLATOR = lechti64
DLG_FONT_NAME =
DLG_FONT_SIZE =


[TEXT]
TEXT_EXPIRED = Cette application a expiré.
TEXT_BETA = Beta
TEXT_UNREGISTERED = Version non enregistrée
TEXT_INIT_FAIL = L'application n'a pas réussi à s'initialiser.
TEXT_APPINFO = Bandicam - Vidéo haute performance capture.

; error
TEXT_ERROR_DISKSPACE = Pas assez d'espace disque pour enregistrer.
TEXT_ERROR_VIDEO_CAP = Impossible de démarrer la capture vidéo.
TEXT_ERROR_AUDIO_CAP = Impossible de démarrer la capture audio.
TEXT_ERROR_IMAGE_CAP = Impossible de capturer l'image.\nVérifiez votre dossier de sortie
TEXT_ERROR_CREATEFILE = Impossible de créer le fichier.
TEXT_ERROR_CODEC_INIT = Échec d'initialisation du codec.
TEXT_ERROR_LOGO_IMAGE = Fichier d'image non pris en charge. \nVeuillez sélectionner le fichier image pris en charge (*. png).
TEXT_CAN_NOT_CHANGE_TB = Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre sur la version gratuite de Bandicam. S'il vous plaît inscrivez-vous maintenant!
TEXT_WARNING_AMD_APP = Votre système ne supporte pas 'H.264 (AMD APP)', de sorte que le codec par défaut sera utilisé.
TEXT_WARNING_AMD_APP2 = Votre système ne supporte pas "H.264 (AMD APP)'.

; video setting page name
TEXT_VID_PAGE_SOUND = Son
TEXT_VID_PAGE_LOGO = Logo
TEXT_VID_PAGE_EFFECTS = Effets
TEXT_VID_PAGE_OPTIONS = Options

; option page name
TEXT_OPT_PAGE_GENERAL = Général
TEXT_OPT_PAGE_HOOKING = Api cible
TEXT_OPT_PAGE_LANGUAGE = Langage
TEXT_OPT_PAGE_OTHERS = Autres

TEXT_VIDEO = Vidéo
TEXT_AUDIO = Audio

TEXT_FOLDER_SELECT = Sélectionnez un dossier de stockage.

TEXT_FMT_FULL_SIZE = Taille entière
TEXT_FMT_HALF_SIZE = Demi taille
TEXT_FMT_FIT_WIDTH = Adapter largeur
TEXT_FMT_FIT_HEIGHT = Adapter hauteur
TEXT_FMT_CUSTOM_SIZE = Personnalisée
TEXT_FMT_STEREO = stereo
TEXT_FMT_MONO = mono

; preset
TEXT_PRESET_DEFAULT = Défaut
TEXT_PRESET_HALFSIZE = Demi-taille
TEXT_PRESET_H264_60FPS_SYNC = H.264, 60 FPS (Intel® Quick Sync video)
TEXT_PRESET_H264_60FPS_NVENC = H.264, 60 FPS (NVIDIA® NVENC)
TEXT_PRESET_H264_60FPS_CUDA = H.264, 60 FPS (NVIDIA® CUDA™)
TEXT_PRESET_H264_60FPS_APP = H.264, 60 FPS (AMD APP)
TEXT_PRESET_ULTRAFAST_60FPS = Ultrarapide réglage pour 60 FPS
TEXT_PRESET_LOWEND = PC bas de gamme
TEXT_PRESET_NICO = --
TEXT_PRESET_NICO_HQ = --
TEXT_PRESET_NAVER_480P = --
TEXT_PRESET_YOUTUBE_360P = YouTube (360p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_480P = YouTube (480p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_720P = YouTube (720p)
TEXT_PRESET_PMP = Pour PMP/Divx Player
TEXT_PRESET_EDIT = Pour Edition - Premiere/Sony Vegas
TEXT_PRESET_POWERPOINT = Pour MS PowerPoint
TEXT_PRESET_320x0 = Ajuster à la largeur, 320x0
TEXT_PRESET_640x0 = Ajuster à la largeur, 640x0
TEXT_PRESET_800x0 = Ajuster à la largeur, 800x0
TEXT_PRESET_USER = Préréglages utilisateur

TEXT_CHANGE_LANG = Modification de la langue devrait nécessiter un redémarrage Bandicam. \nVoulez-vous continuer?
TEXT_CHANGE_HOOK = Pour changer d'api vidéo , vous devez redémarrer Bandicam.\nVoulez vous redémarer maintenant?
TEXT_RESET_ALL_SETTINGS = Etes-vous sûr de vouloir rétablir tous les paramètres par défaut?

TEXT_REGISTER_SUCCEEDED = Votre Bandicam a été enregistré aujourd'hui.
TEXT_REGISTER_FAILED = Echec de l'enregistrement. \nVérifiez votre adresse e-mail et numéro de série.
TEXT_REGISTER_CONNECT_FAILED = Impossible de se connecter au serveur d'enregistrement. \nVérifiez votre connexion Internet
TEXT_REGISTER_INFO = Email Adresse : %s\r\nNuméro de série : %s
TEXT_REGISTER_LIMITED = L'enregistrement s'est arrêté. \n \nVous ne pouvez enregistrer que 10 minutes sur la version gratuite de Bandicam. S'il vous plaît inscrivez-vous maintenant!
TEXT_REGISTER_NEWRECORD = Vous ne pouvez pas démarrer l'enregistrement de nouvelles sur la version gratuite de Bandicam. S'il vous plaît inscrivez-vous maintenant!
TEXT_REGISTER_LICENCE_INFO = Pas encore enregistré! \r\nAchetez Bandicam pour enregistrer sans filigranes sur votre vidéo.

TEXT_PROGRAM_INVALID = Cette application n'est pas valide. \nVous devez réinstaller l'application.

TEXT_SELECT_TARGET = Sélectionnez la cible
TEXT_TARGET_DIRECTX = <b>Fenêtre DirectX/OpenGL</b> - Enregistrement de Jeux et Lecteur Video utilisant DirectX .
TEXT_TARGET_RECTANGLE = <b>Rectangle dans l'écran</b> - Enregistrement écran du PC et Vidéos du Web .
TEXT_TARGET_CHANGING = Si vous changez le mode d'enregistrement, l'enregistrement s'arrêtera .\nEtes vous certain de vouloir continuer?
TEXT_TARGET_CHANGE_TO_RECTANGLE = Vous ne pouvez pas commencer l'enregistrement en mode 'fenêtre DirectX/OpenGL' parce que la fenêtre cible n'est pas sélectionnée.\n\nVoulez-vous changer le mode d'enregistrement pour 'Rectangle sur un écran' pour commencer l'enregistrement ?

TEXT_STATUSBAR_READY = Prêt
TEXT_STATUSBAR_RECORDING = Enregistrement
TEXT_STATUSBAR_PAUSE = Pause

TEXT_UPDATE_AVAILABLE = Une nouvelle version de Bandicam est actuellement disponible. \nVoulez-vous la télécharger maintenant ?
TEXT_UPDATE_UNAVAILABLE = Cette version est la plus récente.
TEXT_UPDATE_FAILED = Impossible de vérifier les informations de version. \nCe système ne peut pas être connecté à Internet, ou un serveur peut ne pas fonctionner correctement.

TEXT_TARGET_FULL = Plein écran
TEXT_TARGET_RESTORE = Restaurer
TEXT_TARGET_FIND = Recherchez fenêtre
TEXT_TARGET_RESIZE = Menu sélectionnez Taille
TEXT_TARGET_IMAGE = Image capture
TEXT_TARGET_RECORD_START = Vidéo enregistrement - start
TEXT_TARGET_RECORD_PAUSE = Vidéo enregistrement - pause
TEXT_TARGET_RECORD_STOP = Vidéo enregistrement - stop

TEXT_RC_HOWTO_NOCOMPLETE = Pas d'enregistrement automatique complet
TEXT_RC_HOWTO_BYTIME = Par temps
TEXT_RC_HOWTO_BYSIZE = Par taille
TEXT_RC_AFTER_NEWRECORD = Démarrer nouvel enregistrement
TEXT_RC_AFTER_EXIT = Quitter Bandicam
TEXT_RC_AFTER_SHUTDOWN = Arrêter cet ordinateur

TEXT_SHUTDOWN_SEC = Extinction système dans %d sec.

TEXT_SEL_IMAGE_FILE = Sélectionner une image

TEXT_RC_MB = MB
TEXT_RC_GB = GB

TEXT_SND_SELECT_2_DISABLE = -- Désactivé (Recommandé) --

TEXT_CORRUPTED_AVI_FILE = Dernier fichier enregistré a été endommagé.\nVoulez-vous y remédier?\n\nFichier: %s
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP = Barre d'état double clic sur l'icône pour restaurer Bandicam.
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP_RECT = Cliquez sur l'icône pour afficher la fenêtre rectangle.
TEXT_FORCE_STOP = Impossible d'arrêter l'enregistrement, car la fenêtre cible ne répond pas. \nVoulez-vous pour arrêter l'enregistrement obligatoire?
TEXT_EXTERNAL_CODEC = Codec externe
TEXT_CUDA_GPU_AUTOSELECT = (Auto Select)

; status bar tool-tip
TEXT_INDICATOR_STATUS = Statut d'enregistrement
TEXT_INDICATOR_TIME = Temps d'enregistrement
TEXT_INDICATOR_SIZE = Enregistrement taille du fichier / espace disque libre
TEXT_INDICATOR_VOLUME = Niveau actuel du volume

; recording priority
TEXT_REC_PRIORITY_NORMAL = [Normale] Priorité aux tâches générales
TEXT_REC_PRIORITY_HIGH = [Haute] Supérieure à priorité normale
TEXT_REC_PRIORITY_HIGHEST = [Plus haute] D'autres tâches peuvent être ralenties

; output page message
TEXT_OUTPUTS_BANDICUT = Bandicut n'est pas instalé. Voulez-vous télécharger Bandicut ?
TEXT_OUTPUTS_DELETE = Etes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement les fichiers sélectionnés ?
TEXT_OUTPUTS_SELCOUNT = %d éléments sélectionnés


[SKIN]
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; TITLE
$TITLE_FONT_NAME = Tahoma
$TITLE_FONT_SIZE = 11
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; MAIN
; page name
$BN_PAGE_GENERAL = Géneral
$BN_PAGE_FPS = FPS
$BN_PAGE_VIDEO = Vidéo
$BN_PAGE_IMAGE = Image
$BN_PAGE_OUTPUTS = Sortie
$BN_PAGE_ABOUT = A propos
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; GENERAL
$ST_GEN_OPTIONS = Options
$ST_GEN_OUTPUT_FOLDER = Dossier de sortie
$BN_GEN_OPEN_OUTPUT_FOLDER = Ouvrir
$BN_GEN_ADV_OPTIONS = Avancé
$CK_GEN_ALWAYS_ON_TOP = Fenêtre Bandicam toujours devant
$CK_GEN_START_MINIMIZED = Démarrer Bandicam minimiser en zone de notification
$CK_GEN_RUN_WHEN_START = lancer Bandicam au démarrage de Windows
$CK_GEN_RECORD_WHEN_RUN = Démarrer l'enregistrement en plein écran au lancement de Bandicam
$ST_GEN_LANGUAGE = Langage
$ST_GEN_REC_AUTO_START = Enregistrement automatique au démarrage
$ST_GEN_REC_AUTO_COMPLETE = Enregistrement automatique complet
$BN_GEN_REC_AUTO_COMPLETE = Réglages
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; FPS
$ST_FPS_OVERLAY = FPS Overlay
$CK_FPS_OVERLAY_HOTKEY = Touche de raccourci
$CK_FPS_OVERLAY = Afficher incrustation FPS
$ST_FPS_LIMIT = FPS Limite
$CK_FPS_LIMIT_HOTKEY = Touche de raccourci
$CK_FPS_LIMIT = Fixer limite FPS
$CK_FPS_LIMIT_ONLY_CAP = Seulement lors de la capture
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; VIDEO
$ST_VID_RECORD = Enregistrer
$CK_VID_RECORD_HOTKEY = Record/Stop touche de raccourci
$CK_VID_PAUSE_HOTKEY = Pause touche de raccourci
$CK_VID_SHOW_CURSOR = Voir le curseur de la souris
$CK_VID_CLICK_EFFECTS = Ajouter effets clic de souris
$BN_VID_RECORD_SETTINGS = Réglages
$ST_VID_FORMAT = Format
$ST_VID_FORMAT_VIDEO = Vidéo
$ST_VID_FORMAT_AUDIO = Audio
$BN_VID_FORMAT_SETTINGS = Réglages
$BN_VID_FORMAT_PRESETS = Préselects
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IMAGE
$ST_IMG_CAPTURE = Capture image
$CK_IMG_CAPTURE_HOTKEY = Raccourci
$CK_IMG_CAPTURE_REPEAT = Répéter capture écran
$ST_IMG_CAPTURE_REPEAT = secondes
$CK_IMG_SHOW_CURSOR = Voir curseur de la souris
$CK_IMG_SHUTTER_SOUND_EFFECT = Bruit d'obturateur
$ST_IMG_FORMAT = Format image
$CK_IMG_FORMAT_BMP = BMP
$CK_IMG_FORMAT_PNG = PNG
$CK_IMG_FORMAT_JPG = JPG - Normal
$CK_IMG_FORMAT_JPG_HQ = JPG - Haute qualité
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; OUTPUTS
$ST_OUT_TAB_VIDEO = Vidéo
$ST_OUT_TAB_IMAGE = Image
$CB_OUT_SORT_BY_DATE = Date
$CB_OUT_SORT_BY_NAME = Nom
$CB_OUT_SORT_BY_SIZE = Taille
$ST_OUT_SORT_BY = Trier par
$BN_OUT_PLAY_VIDEO = Lire
$BN_OUT_OPEN_IMAGE = Ouvrir
$BN_OUT_EDIT = Editer
$BN_OUT_DELETE = Supprimer
$BN_OUT_OPEN_OUTPUT_FOLDER = Ouvrir
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; ABOUT
$ST_ABO_VERSION_INFO = Bandicam Version
$ST_ABO_COPYRIGHT = Copyright(c) 2009-2014 Bandisoft.com.
$BN_ABO_NEW_VERSION = Nouvelle version en ligne.
$BN_ABO_CHECK_UPDATE = Mise à jour
$ST_ABO_LICENCE_INFO = License Information
$BN_ABO_REGISTER = Enregistrer
$BN_ABO_REGISTER_HELP = Comment acheter et enregistrer
$ST_ABO_HOMEPAGE_INFO = Website URL
$ST_ABO_HOMEPAGE_URL = Homepage
$ST_ABO_FAQ_URL = FAQ
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Tooltip
$TOOLTIP_OPEN_FOLDER = Ouvrir Dossier de sortie
$TOOLTIP_SCREENSHOT = Capture Image
$TOOLTIP_RECORD = Enregistrer / Stop
$TOOLTIP_PAUSE = Pause
$TOOLTIP_UI_MODE = Interface Simple / Étendue
$TOOLTIP_REGISTER = Enregisrer Bandicam
$TOOLTIP_ONLINE_HELP = Aide en ligne
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;


[DIALOG]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; GENERAL
IDCANCEL = Annuler
IDOK = OK
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT
IDD_VIDEO_FORMAT = Format réglages
IDC_ST_FMTSET_VIDEO = Vidéo
IDC_ST_VIDEO_SIZE = Taille
IDC_ST_VIDEO_FPS = FPS
IDC_ST_VIDEO_CODEC = Codec
IDC_ST_VIDEO_BITRATE = Bitrate
IDC_ST_VIDEO_QUALITY = Qualité
IDC_ST_FMTSET_AUDIO = Audio
IDC_ST_AUDIO_CH = Canaux
IDC_ST_AUDIO_FREQ = Frequence
IDC_ST_AUDIO_CODEC = Codec
IDC_ST_AUDIO_BITRATE = Bitrate
IDC_ST_FORMAT_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REGISTER
IDD_REGISTER = Enregistrer Bandicam
IDC_ST_1BUY = 1. Acheter
IDC_ST_1BUY_COMMENT = S'il vous plaît noter que Bandicam n'est pas un logiciel libre. Si vous souhaitez enregistrer sans filigranes sur votre vidéo, vous devez acheter une licence Bandicam de nous.
IDC_BTN_BUY_ONLINE = Acheter
IDC_ST_2REGISTER = 2. Enregistrer
IDC_ST_2REGISTER_COMMENT = Vous avez besoin d'une connexion en ligne pour enregistrer Bandicam.
IDC_ST_EMAIL_ADDRESS = Email adresse
IDC_ST_SERIAL_NUMBER = Numéro de série
IDC_BTN_REGISTER_NOW = Enregistrer maintenant
IDC_BTN_CLOSE = Fermer

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_UPDATE_CHECK
IDD_UPDATE_CHECK = Vérifier les mises à jour
IDC_ST_UPDATE_SETTING = Réglage
IDC_CK_UPDATE_ENABLE = Vérifier la mise à jour automatiquement.
IDC_CK_UPDATE_POPUP = Voir pop-up nouvelle version en ligne.
IDC_UPDATE_CHECK_NOW = Mettre à jour maintenant
IDC_CLOSE = fermer

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_SHEET
IDD_OPT_SHEET = Options Avancées
IDC_BTN_RESET = Réinitialiser

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_GENERAL
IDC_ST_ADV_GENERAL = Général
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP2 = fenêtre Bandicap toujours sur le dessus
IDC_CK_START_MINIMIZED_TO_TRAY = Démarrer Bandicam minimiser en zone de notification
IDC_CK_RUN_WHEN_START = Lancer Bandicap au démarrage Windows
IDC_CK_RECORD_WHEN_RUN = Démarrer enregistrement plein écran à l'exécution de Bandicam
IDC_CK_CREATE_SUBFOLDER = Créer sortie en sous dossier pour écriture d'un fichier
IDC_CK_SHOW_FPS_IN_VIDEO = Voir FPS dans captures vidéo/image
IDC_ST_SHOW_FPS_IN_VIDEO = (Seulement 'DirectX/OpenGL window' target)
IDC_CK_SHOW_TIP_BAR = Voir barre tip/information
IDC_ST_ADV_OUTPUT = Sortie
IDC_CK_ENABLE_WRITE_CACHING = Activer cache d'écriture sur le disque.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_LANG
IDC_ST_AD_LANGUAGE = Langage
IDC_ST_TRANSLATOR = Merci aux traducteurs

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_HOOK
IDC_ST_HK_TARGET = Api Cibles
IDC_CK_HK_OPENGL = OpenGL
IDC_CK_HK_DDRAW = DirectDraw
IDC_CK_HK_DX7 = DirectX 7
IDC_CK_HK_DX8 = DirectX 8
IDC_CK_HK_DX9 = DirectX 9
IDC_CK_HK_DX10 = DirectX 10
IDC_CK_HK_DX11 = DirectX 11
IDC_CK_DISABLE_DX11_ON_IE9 = Désactiver DirectX 10/11 dans IE9,10/Firefox
IDC_CK_DISABLE_OVERLAY_ON_DX = Bloquer DirectX superposition vidéo
IDC_BTN_BLOCK_LIST = Liste des processus bloqués

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_OTHERS
IDC_ST_OTHER_SETTINGS = Autres réglages
IDC_BTN_VIDEO_RECORD_SETTINGS = Enregistrement Video Réglages
IDC_BTN_VIDEO_FORMAT_SETTINGS = Format Video Réglages
IDC_BTN_AUTO_COMPLETE_RECORDING = Enregistrement automatique complet

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REC_CONTROL
IDD_REC_CONTROL = Enregistrement automatique complet
IDC_ST_RC_HOWTO = Réglages de l'enregistrement automatique
IDC_RD_RC_NOTCOMPLETE = Départ/stop manuellement
IDC_RD_RC_TIME = En durée de temps
IDC_ST_RC_MAX_TIME = Max:
IDC_RD_RC_SIZE = En taille de fichiers enregistrés
IDC_ST_RC_MAX_SIZE = Max:
IDC_ST_RC_AFTER = Après avoir terminé l'enregistrement automatique
IDC_RD_RC_NOTHING = Ne rien faire
IDC_RD_RC_NEW_RECORDING = Démarrer nouvel enregistrement
IDC_RD_RC_EXIT_BDCAM = Sortir de Bandicam
IDC_RD_RC_SHUTDOWN = Eteindre le PC

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_SHUTDOWN
IDD_SHUTDOWN = Arrêt
IDC_ST_SHUTDOWN = Arrêt
IDC_ST_SHUTDOWN_INFO = Cet ordinateur sera éteint. \n'Annuler' nAppuyer si vous ne voulez pas d'arrêt.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_SHEET_SETTINGS
IDD_VID_SHEET_SETTINGS = Enregistrement réglages

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_SOUND
IDC_CK_RECORD_SOUND = Enregistrer son
IDC_ST_SND_SELECT_1 = Première source
IDC_BTN_SND_SETTING_1 = Réglage
IDC_ST_SND_SELECT_2 = Seconde source
IDC_BTN_SND_SETTING_2 = Réglage
IDC_CK_SND_MIX_SOUND = Deux Sons Mixés (micro + secondaire dans unique piste audio)
IDC_CK_SND_CAP_HOTKEY = Enregistrement Seul "Périphérique secondaire»
IDC_ST_SOUND_HELP = Aide
IDC_CK_SND_SAVE_AS_WAV = Enregistrer les pistes audio pendant l'enregistrement (.wav)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_LOGO
IDC_CK_ADD_LOGO = Ajouter logo à la vidéo
IDC_ST_LOGO_SETTING = Réglage
IDC_ST_LOGO_IMAGE = Image :
IDC_ST_LOGO_OPACITY = Opacité :
IDC_ST_LOGO_POS = Position :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_EFFECTS
IDC_ST_EFFECTS_MOUSE = Effets clic de souris
IDC_CK_ADD_CLICK_EFFECTS = Ajouter des effets de clic de souris
IDC_ST_LEFT_CLICK_COLOR = Couleur de clic gauche
IDC_ST_RIGHT_CLICK_COLOR = Couleur de clic droit
IDC_CK_ADD_HIGHLIGHT_EFFECTS = Ajouter un effet de surbrillance pointeur de souris
IDC_ST_HIGHLIGHT_COLOR = Surbrillance couleur

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_OPTIONS
IDC_ST_REC_OPTIONS = Options
IDC_ST_REC_PRIORITY = Priorité d'enregistrement :
IDC_ST_REC_PRIORITY2 = Priorité plus élevée peut réduire la pertes d'images.
IDC_ST_FOR_DX_GL = Pour fenêtre DirectX/OpenGL
IDC_CK_SKIP_RECORDING = Passer l'enregistrement alors que la trame n'est pas mise à jour
IDC_ST_FOR_RECT_SCREEN = Pour Rectangle sur un écran
IDC_CK_ENHANCED_CAPTURE = Utilisation accrue méthode de capture (plus rapide, Windows 8 ou plus)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE
IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE = Customiser taille cible
IDC_ST_TARGET_SIZE_SETTING = Réglage
IDC_ST_TARGET_SIZE = Cible taille :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_ACAP_INFO
IDD_ACAP_INFO = Information
IDC_ST_ACAP_INFO = Audio capture information
IDC_ST_ACAP_INFO2 = Votre carte son ne prend pas en compte le bruit. S'il vous plaît cocher «contrôle de l'enregistrement" de votre carte son . \n\nVoulez-vous FAQ sur la page d'accueil ?
IDC_CK_ACAP_DO_NOT_ASK = Ne plus demander
IDC_BTN_YES = Oui
IDC_BTN_NO = Non

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_TIME
IDD_RC_MAX_TIME = Max temps enregistrement
IDC_ST_RC_TIME_SETTING = Réglage
IDC_ST_RC_TIME_HOUR = Heure
IDC_ST_RC_TIME_MIN = Minute
IDC_ST_RC_TIME_SEC = Seconde

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_SIZE
IDD_RC_MAX_SIZE = Max taille fichier d'enregistrement
IDC_ST_RC_FILESIZE_SETTING = Réglage

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET = Ajouter un nouveau paramètre prédéfini
IDC_ST_ADD_PRESET = Vous pouvez enregistrer les paramètres de format actuels en tant que nouveau paramètre prédéfini.\nEntrez un nom pour le nouveau préréglage.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET = Editer Préréglages
IDC_BTN_PRESET_ADD = Ajouter
IDC_BTN_PRESET_DEL = Supprimer
IDC_BTN_PRESET_REN = Renommer
IDC_BTN_PRESET_UP = Monter
IDC_BTN_PRESET_DN = Descendre

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET = Renommer le préréglage
IDC_ST_REN_PRESET = Entrer un nouveau nom pour le préréglage.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_CODEC_EX
IDD_VIDEO_CODEC_EX = Sélectionner codec vidéo externe
IDC_ST_CODEC_EX_LIST = Codec liste
IDC_ST_CODEC_EX_SETTINGS = Réglages
IDC_ST_CODEC_EX_DRIVER = Driver Nom
IDC_ST_CODEC_EX_FOURCC = FourCC
IDC_ST_CODEC_EX_QUALITY = Qualité
IDC_ST_CODEC_EX_DATERATE = Taux de données
IDC_ST_CODEC_EX_KEYFRAME = Intervalle image clé
IDC_BTN_CODEC_EX_CONFIG = Configurer
IDC_BTN_CODEC_EX_ABOUT = A propos
IDC_ST_CODEC_EX_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_HOOK_BLOCK
IDD_OPT_HOOK_BLOCK = Liste des processus bloqués
IDC_ST_BLOCK_LIST = Les procédés suivants ne sont pas autorisés à dévier.
IDC_ST_BLOCK_LIST_EX = Exemple :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA
IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA = H.264 (NVIDIA® CUDA™) Réglages
IDC_ST_H264_CUDA_RATE_CONTROL = Contrôle de taux
IDC_RD_H264_CUDA_VBR = VBR - basé sur la qualité (recommandé)
IDC_RD_H264_CUDA_CBR = CBR - basé sur la fréquence binaire
IDC_ST_H264_CUDA_GPU_USAGE = GPU Usage
IDC_RD_H264_CUDA_GPU_CPU = GPU + CPU
IDC_RD_H264_CUDA_GPU = Seulement GPU (à utiliser avec GPU plus rapide)
IDC_ST_H264_CUDA_GPU_DEVICE = GPU dispositif:
IDC_ST_H264_CUDA_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_CUDA_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_SYNC
IDD_VIDEO_FORMAT_SYNC = H.264 (Quick Sync Video) réglages
IDC_ST_H264_SYNC_RATE_CONTROL = Taux controle
IDC_RD_H264_SYNC_VBR = VBR - basée sur la qualité (recommandé)
IDC_RD_H264_SYNC_CBR = CBR - basée sur bitrate
IDC_ST_H264_SYNC_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_SYNC_KEYFRAME_INT = Interval image clé:
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_APP
IDD_VIDEO_FORMAT_APP = H.264 (AMD APP) Réglages
IDC_ST_H264_APP_RATE_CONTROL = Rate controle
IDC_RD_H264_APP_VBR = VBR - base de qualité (recommandé)
IDC_RD_H264_APP_CBR = CBR - bitrate-base
IDC_ST_H264_APP_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_APP_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_XVID
IDD_VIDEO_FORMAT_XVID = Xvid Réglages
IDC_ST_XVID_RATE_CONTROL = Contrôle de taux
IDC_RD_XVID_VBR = VBR - basé sur la qualité (recommandé)
IDC_RD_XVID_CBR = CBR - basé sur la fréquence binaire
IDC_ST_XVID_OPTIMIZATION = Optimisation
IDC_RD_XVID_FASTER_SPEED = Plus grande vitesse d'encodage
IDC_RD_XVID_SMALLER_SIZE = Taille du fichier
IDC_ST_XVID_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_XVID_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_NVENC
IDD_VIDEO_FORMAT_NVENC = H.264 (NVIDIA® NVENC) réglages
IDC_ST_H264_NVENC_RATE_CONTROL = Rate controle
IDC_RD_H264_NVENC_VBR = VBR - base de qualité (recommandé)
IDC_RD_H264_NVENC_CBR = CBR - bitrate-base
IDC_ST_H264_NVENC_GPU_USAGE = GPU Usage
IDC_ST_H264_NVENC_GPU_DEVICE = GPU appareil:
IDC_ST_H264_NVENC_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_NVENC_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_NVENC_KEYFRAME_INT = Keyframe interval:
IDC_ST_H264_NVENC_FOURCC_HELP = Aide

[MENU]
ID_POPUP_ABOUT = A propos de Bandicam
ID_POPUP_GENERAL = Réglage - Général
ID_POPUP_FRAME = Réglage - FPS
ID_POPUP_VIDEO = Réglage - Vidéo
ID_POPUP_IMAGE = Réglage - Image
ID_POPUP_OUTPUTS = Liste des fichiers de sortie
ID_POPUP_OPENOUTPUTFOLDER = Ouvrir Dossier de sortie
ID_POPUP_EXIT = Sortir

ID_TARGET_DIRECTX = DirectX/OpenGL window
ID_TARGET_RECTANGLE = Rectangle sur un écran
ID_TARGET_HELP = Aide

ID_TARGET_HIDE = Voir / Cacher \t Ctrl+Alt+H
ID_TARGET_ALWAYS_ON_TOP = Toujours au dessus
ID_TARGET_TRANSPARENCY = Opacité
ID_TARGET_SIZE = Taille

ID_TARGET_MOVE_LEFT = Déplacez a gauche \t left
ID_TARGET_MOVE_RIGHT = Déplacez a droite \t right
ID_TARGET_MOVE_UP = Déplacez en haut \t up
ID_TARGET_MOVE_DOWN = Déplacez en bas \t down

ID_TARGET_INC_WIDTH = Augmenter la largeur de \t Shift+Right
ID_TARGET_DEC_WIDTH = Diminuer la largeur de \t Shift+Left
ID_TARGET_INC_HEIGHT = Augmenter Augmenter la largeur de \t Shift+Down
ID_TARGET_DEC_HEIGHT = Diminuer Augmenter la largeur de \t Shift+Up

ID_TARGET_FIND_WINDOW = Fenêtre de recherche \t Ctrl+F
ID_TARGET_FULLSCREEN = Plein écran \t Ctrl+Enter
ID_TARGET_RATIO_4_3 = Ajuster à 4:3
ID_TARGET_RATIO_16_9 = Ajuster à 16:9
ID_TARGET_SIZE_CUSTOM = Customiser taille \t Ctrl+U

ID_TARGET_EXIT_BANDICAM = Quitter Bandicam

ID_USER_PRESET_ADD = Ajouter
ID_USER_PRESET_EDIT = Editer

ID_SORT_BY_DATE = Trier par Date
ID_SORT_BY_NAME = Trier par Nom
ID_SORT_BY_SIZE = trier par Taille

ID_OUTPUTS_LB_PLAY = Lire
ID_OUTPUTS_LB_OPEN = Ouvrir
ID_OUTPUTS_LB_EDIT = Editer
ID_OUTPUTS_LB_DELETE = Supprimer
ID_OUTPUTS_LB_SELECT_ALL = Sélectionner tout
ID_OUTPUTS_LB_OPEN_FOLDER = Ouvrir Dossier de sortie
Attachments
French.zip
Bandicam 2.0.0.635 version française
For the next update to version 2.0.0.635
(8.42 KiB) Downloaded 1914 times

User avatar
cika_cheda
Posts: 9
Joined: Wed Sep 04, 2013 9:29 pm
Location: Serbia

Re: Translation 1: Bandicam language files (*.ini)

Thu May 22, 2014 8:49 pm

Image

Ажурирана верзија софтвера "Bandicam 2.0.0.635". Српски превод ћирилица.
Ažurirana verzija softvera "Bandicam 2.0.0.635". Srpski prevod ćirilica.
An updated version of "Bandicam 2.0.0.635". Serbian Cyrillic translation.

Code: Select all

[GENERAL]
NAME = Српски
TRANSLATOR = Славољуб Петровић
DLG_FONT_NAME =
DLG_FONT_SIZE =


[TEXT]
TEXT_EXPIRED = Апликација је истекла.
TEXT_BETA = Бета
TEXT_UNREGISTERED = Нерегистрован
TEXT_INIT_FAIL = Иницијализација неуспешна.
TEXT_APPINFO = Bandicam - Изванредан програм за снимање дешавања на рачунару.

; error
TEXT_ERROR_DISKSPACE = Нема довољно места на хард диску.
TEXT_ERROR_VIDEO_CAP = Неуспешно покретање снимања слике.\nАко Вам треба помоћ кликните на тастер ''У реду''.
TEXT_ERROR_AUDIO_CAP = Неуспешно покретање снимања звука.\nАко Вам треба помоћ кликните на тастер ''У реду''.
TEXT_ERROR_IMAGE_CAP = Неуспешно снимање слике.\nМолимо да проверите фасциклу одређену за снимање.
TEXT_ERROR_CREATEFILE = Није могуће направити датотеку.
TEXT_ERROR_CODEC_INIT = Неуспешна иницијализација кодека.
TEXT_ERROR_LOGO_IMAGE = Формат слике није подржан. \nМолимо да одаберете подржан формат (*.png).
TEXT_CAN_NOT_CHANGE_TB = Ова подешавања не можете мењати у бесплатној верзији програма. Молимо да региструјете програм!
TEXT_WARNING_AMD_APP = Ваш систем не подржава 'H.264 (AMD APP)', због тога ће бити коришћен подразумевани кодек.
TEXT_WARNING_AMD_APP2 = Ваш систем не подржава 'H.264 (AMD APP)'.

; video setting page name
TEXT_VID_PAGE_SOUND = Звук
TEXT_VID_PAGE_LOGO = Лого
TEXT_VID_PAGE_EFFECTS = Ефекти
TEXT_VID_PAGE_OPTIONS = Опције

; option page name
TEXT_OPT_PAGE_GENERAL = Опште
TEXT_OPT_PAGE_HOOKING = Повезивање
TEXT_OPT_PAGE_LANGUAGE = Језик
TEXT_OPT_PAGE_OTHERS = Остало

TEXT_VIDEO = Видео
TEXT_AUDIO = Аудио

TEXT_FOLDER_SELECT = Изаберите фасциклу за снимање.

TEXT_FMT_FULL_SIZE = Пун квалитет
TEXT_FMT_HALF_SIZE = Преполовљен квалитет
TEXT_FMT_FIT_WIDTH = Уклопи са ширином
TEXT_FMT_FIT_HEIGHT = Уклопи са висином
TEXT_FMT_CUSTOM_SIZE = Произвољно
TEXT_FMT_STEREO = стерео
TEXT_FMT_MONO = моно

; preset
TEXT_PRESET_DEFAULT = Стандардан
TEXT_PRESET_HALFSIZE = Преполовљен квалитет
TEXT_PRESET_H264_60FPS_SYNC = H.264, 60 FPS (Intel® Брза Синхр. видеа)
TEXT_PRESET_H264_60FPS_NVENC = H.264, 60 FPS (NVIDIA® NVENC)
TEXT_PRESET_H264_60FPS_CUDA = H.264, 60 FPS (NVIDIA® CUDA™)
TEXT_PRESET_H264_60FPS_APP = H.264, 60 FPS (AMD APP)
TEXT_PRESET_ULTRAFAST_60FPS = Ултра брзо подешавање за 60 КУС
TEXT_PRESET_LOWEND = Слаб рачунар
TEXT_PRESET_NICO = --
TEXT_PRESET_NICO_HQ = --
TEXT_PRESET_NAVER_480P = --
TEXT_PRESET_YOUTUBE_360P = Ју Тјуб (360p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_480P = Ју Тјуб (480p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_720P = Ју Тјуб (720p)
TEXT_PRESET_PMP = За PMP/Divx плејере
TEXT_PRESET_EDIT = За Premiere/Sony Vegas
TEXT_PRESET_POWERPOINT = За MS PowerPoint
TEXT_PRESET_320x0 = Уклопи за, 320x0
TEXT_PRESET_640x0 = Уклопи за, 640x0
TEXT_PRESET_800x0 = Уклопи за, 800x0
TEXT_PRESET_USER = Произвољна поставка

TEXT_CHANGE_LANG = Да би сте променили језик, морате рестартовати Bandicam.\nДа ли желите да га рестартујете сад?
TEXT_CHANGE_HOOK = Да би сте изменили принцип повезивања, морате рестартовати Bandicam.\nДа ли желите да га рестартујете

сад?
TEXT_RESET_ALL_SETTINGS = Да ли сте сигурни да желите вратити подешавања на стандардна?

TEXT_REGISTER_SUCCEEDED = Ваш Bandicam је управо регистрован.
TEXT_REGISTER_FAILED = Регистрација је неуспешна. \nМолимо проверите адресу Е-поште и серијски број.
TEXT_REGISTER_CONNECT_FAILED = Не могу да се повежем на сервер за регистрацију.\nПроверите Вашу интернет конекцију.
TEXT_REGISTER_INFO = Е-пошта: %s\r\nСеријски број: %s
TEXT_REGISTER_LIMITED = Снимање је заустављено.\n\nУ нерегистрованој верзији програма, можете снимати само 10 минута.

Региструјте сад!
TEXT_REGISTER_NEWRECORD = Не можете започети ново снимање у бесплатној верзији. Региструјте сад!
TEXT_REGISTER_LICENCE_INFO = Не регистрован!!!\r\nАко желите да снимате без водених жигова морате купити Bandicam.

TEXT_PROGRAM_INVALID = Апликација има грешку. \nМолимо реинсталирајте апликацију.

TEXT_SELECT_TARGET = Кликните на прозор који желите да снимате
TEXT_TARGET_DIRECTX = <b>DirectX/OpenGL прозор</b> - Снимите Игре и Видео Плејере користећи DirectX.
TEXT_TARGET_RECTANGLE = <b>Правоугаоник на екрану</b> - Снимите Радну Површину и Web видео.
TEXT_TARGET_CHANGING = Ако промените режим снимања, снимање ће бити заустављено.\nЈесте ли сигурни да желите да

наставите?
TEXT_TARGET_CHANGE_TO_RECTANGLE = Не можете покренути снимање у 'DirectX/OpenGL прозор' режиму јер није изабран циљни

прозор.\n\nЖелите ли да промените режим снимања у 'Правоугаоник на екрану' како би сте надаље покретали снимање?

TEXT_STATUSBAR_READY = Спремно
TEXT_STATUSBAR_RECORDING = Снима се
TEXT_STATUSBAR_PAUSE = Пауза

TEXT_UPDATE_AVAILABLE = Нова верзија Bandicam-a је доступна. \nЖелите ли да је преузмете?
TEXT_UPDATE_UNAVAILABLE = Ово је последња верзија програма.
TEXT_UPDATE_FAILED = Неуспешна провера верзије програма. \nОвај рачунар није повезан на интернет или постоји проблем са

сервером.

TEXT_TARGET_FULL = Цео екран
TEXT_TARGET_RESTORE = Обнови
TEXT_TARGET_FIND = Пронађи прозор
TEXT_TARGET_RESIZE = Одабир величине
TEXT_TARGET_IMAGE = Хватање слика
TEXT_TARGET_RECORD_START = Видео снимање - старт
TEXT_TARGET_RECORD_PAUSE = Видео снимање - пауза
TEXT_TARGET_RECORD_STOP = Видео снимање - стоп

TEXT_RC_HOWTO_NOCOMPLETE = Немој аутоматски прекидати снимање
TEXT_RC_HOWTO_BYTIME = по времену
TEXT_RC_HOWTO_BYSIZE = по величини
TEXT_RC_AFTER_NEWRECORD = Покрени ново снимање
TEXT_RC_AFTER_EXIT = Искључи Bandicam
TEXT_RC_AFTER_SHUTDOWN = Искључи рачунар

TEXT_SHUTDOWN_SEC = Искључи рачунар за %d секунди.

TEXT_SEL_IMAGE_FILE = Одаберите слику

TEXT_RC_MB = МБ
TEXT_RC_GB = ГБ

TEXT_SND_SELECT_2_DISABLE = -- Онемогући (препоручено) --

TEXT_CORRUPTED_AVI_FILE = Датотека последњег снимка је корумпирана.\nЖелите ли да је поправите?\n\nДатотека: %s
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP = Кликни на икону у Tray-у да би отворио Bandicam.
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP_RECT = Кликни на икону у SysTray-у да би се показао прозор за обележавање.
TEXT_FORCE_STOP = Неуспешно заустављање снимања јер се прозор, који се снима, укочио.\nЖелите ли принудно да зауставите

снимање?
TEXT_EXTERNAL_CODEC = - Екстерни кодек -
TEXT_CUDA_GPU_AUTOSELECT = (Ауто избор)

; status bar tool-tip
TEXT_INDICATOR_STATUS = Статус снимања
TEXT_INDICATOR_TIME = Време снимања
TEXT_INDICATOR_SIZE = Величина снимка / слободно место на ХДД-у
TEXT_INDICATOR_VOLUME = Тренутна јачина звука

; recording priority
TEXT_REC_PRIORITY_NORMAL = [Нормално] Нормалан приоритет
TEXT_REC_PRIORITY_HIGH = [Висок] Виши приоритет од нормалног
TEXT_REC_PRIORITY_HIGHEST = [Највиши] Друге апликације се могу успорити

; output page message
TEXT_OUTPUTS_BANDICUT = Bandicut није инсталиран. Желите ли да преузмете Bandicut?
TEXT_OUTPUTS_DELETE = Јесте ли сигурни да желите трајно да избришете изабране датотеке?
TEXT_OUTPUTS_SELCOUNT = Изабрано је %d елемената


[SKIN]
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; TITLE
$TITLE_FONT_NAME = Tahoma
$TITLE_FONT_SIZE = 11
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; MAIN
; page name
$BN_PAGE_GENERAL = Опште
$BN_PAGE_FPS = КУС
$BN_PAGE_VIDEO = Видео
$BN_PAGE_IMAGE = Слике
$BN_PAGE_OUTPUTS = Излаз
$BN_PAGE_ABOUT = О програму
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; GENERAL
$ST_GEN_OPTIONS = Опције
$ST_GEN_OUTPUT_FOLDER = Фасцикла за смештање матерјала
$BN_GEN_OPEN_OUTPUT_FOLDER = Отвори
$BN_GEN_ADV_OPTIONS = Напредно
$CK_GEN_ALWAYS_ON_TOP = Прозор Bandicam-а увек у врху
$CK_GEN_START_MINIMIZED = Започни Bandicam минимизован у tray-у
$CK_GEN_RUN_WHEN_START = Покрени Bandicam са Windows-ом
$CK_GEN_RECORD_WHEN_RUN = Започни снимање на целом екрану при покретању Bandicam-а
$ST_GEN_LANGUAGE = Језик
$ST_GEN_REC_AUTO_START = Аутоматско започињање снимања
$ST_GEN_REC_AUTO_COMPLETE = Аутоматско завршавање снимања
$BN_GEN_REC_AUTO_COMPLETE = Подешавања
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; FPS
$ST_FPS_OVERLAY = Преклапање
$CK_FPS_OVERLAY_HOTKEY = Пречица
$CK_FPS_OVERLAY = КУС преклапање
$ST_FPS_LIMIT = Лимит
$CK_FPS_LIMIT_HOTKEY = Пречица
$CK_FPS_LIMIT = Одреди лимит КУС
$CK_FPS_LIMIT_ONLY_CAP = Само током снимања
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; VIDEO
$ST_VID_RECORD = Снимање
$CK_VID_RECORD_HOTKEY = Брзи тастер Сними/Заустави
$CK_VID_PAUSE_HOTKEY = Брзи тастер Пауза
$CK_VID_SHOW_CURSOR = Прикажи курсор миша
$CK_VID_CLICK_EFFECTS = Додај ефекат клика мишом
$BN_VID_RECORD_SETTINGS = Подешавања
$ST_VID_FORMAT = Формат
$ST_VID_FORMAT_VIDEO = Видео
$ST_VID_FORMAT_AUDIO = Аудио
$BN_VID_FORMAT_SETTINGS = Подешавања
$BN_VID_FORMAT_PRESETS = Поставке
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IMAGE
$ST_IMG_CAPTURE = Хватање
$CK_IMG_CAPTURE_HOTKEY = Пречица
$CK_IMG_CAPTURE_REPEAT = Понови хватање слике
$ST_IMG_CAPTURE_REPEAT = секунди
$CK_IMG_SHOW_CURSOR = Прикажи курсор миша
$CK_IMG_SHUTTER_SOUND_EFFECT = Укључи звук "окидача"
$ST_IMG_FORMAT = Формат
$CK_IMG_FORMAT_BMP = БМП
$CK_IMG_FORMAT_PNG = ПНГ
$CK_IMG_FORMAT_JPG = ЈПГ - нормалан
$CK_IMG_FORMAT_JPG_HQ = ЈПГ - квалитетан
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; OUTPUTS
$ST_OUT_TAB_VIDEO = Видео
$ST_OUT_TAB_IMAGE = Слика
$CB_OUT_SORT_BY_DATE = Датум
$CB_OUT_SORT_BY_NAME = Име
$CB_OUT_SORT_BY_SIZE = Величина
$ST_OUT_SORT_BY = Сложи по
$BN_OUT_PLAY_VIDEO = Пусти
$BN_OUT_OPEN_IMAGE = Отвори
$BN_OUT_EDIT = Уреди
$BN_OUT_DELETE = Избриши
$BN_OUT_OPEN_OUTPUT_FOLDER = Отвори
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; ABOUT
$ST_ABO_VERSION_INFO = Bandicam Верзија
$ST_ABO_COPYRIGHT = Сва права задржана(c) 2009-2014 Bandisoft.com.
$BN_ABO_NEW_VERSION = Доступна је нова верзија.
$BN_ABO_CHECK_UPDATE = Провера верзије
$ST_ABO_LICENCE_INFO = Информације о лиценци
$BN_ABO_REGISTER = Региструј
$BN_ABO_REGISTER_HELP = Како купити и регистровати?
$ST_ABO_HOMEPAGE_INFO = URL Web сајта
$ST_ABO_HOMEPAGE_URL = Матична страна
$ST_ABO_FAQ_URL = ЧПП
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Tooltip
$TOOLTIP_OPEN_FOLDER = Отвори излазну фасциклу
$TOOLTIP_SCREENSHOT = Ухвати слику
$TOOLTIP_RECORD = Сними / Заустави
$TOOLTIP_PAUSE = Пауза
$TOOLTIP_UI_MODE = Просто/Проширен UI
$TOOLTIP_REGISTER = Региструј Bandicam
$TOOLTIP_ONLINE_HELP = Помоћ на мрежи
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;


[DIALOG]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; GENERAL
IDCANCEL = Прекини
IDOK = У реду
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT
IDD_VIDEO_FORMAT = Подешавања формата
IDC_ST_FMTSET_VIDEO = Видео
IDC_ST_VIDEO_SIZE = Величина
IDC_ST_VIDEO_FPS = КУС
IDC_ST_VIDEO_CODEC = Кодек
IDC_ST_VIDEO_BITRATE = Битрејт
IDC_ST_VIDEO_QUALITY = Квалитет
IDC_ST_FMTSET_AUDIO = Аудио
IDC_ST_AUDIO_CH = Канали
IDC_ST_AUDIO_FREQ = Фреквенција
IDC_ST_AUDIO_CODEC = Кодек
IDC_ST_AUDIO_BITRATE = Битрејт
IDC_ST_FORMAT_HELP = [ Помоћ ]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REGISTER
IDD_REGISTER = Региструјте Bandicam
IDC_ST_1BUY = 1. Купи
IDC_ST_1BUY_COMMENT = Имајте у виду да Bandicam није бесплатан програм. Ако желите да снимате без водених жигова, мораће

те да купите програм.
IDC_BTN_BUY_ONLINE = Купи на мрежи
IDC_ST_2REGISTER = 2. Региструј
IDC_ST_2REGISTER_COMMENT = Морате да имате приступ интернету да би сте регистровали програм.
IDC_ST_EMAIL_ADDRESS = Адреса Е-поште
IDC_ST_SERIAL_NUMBER = Серијски број
IDC_BTN_REGISTER_NOW = Потврди регистрацију
IDC_BTN_CLOSE = Затвори

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_UPDATE_CHECK
IDD_UPDATE_CHECK = Провера верзије
IDC_ST_UPDATE_SETTING = Подешавања
IDC_CK_UPDATE_ENABLE = Аутоматски проверавај верзију програма.
IDC_CK_UPDATE_POPUP = Обавести ме када је нова верзија доступна.
IDC_UPDATE_CHECK_NOW = Провери одмах
IDC_CLOSE = Затвори

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_SHEET
IDD_OPT_SHEET = Напредне опције
IDC_BTN_RESET = Ресетуј

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_GENERAL
IDC_ST_ADV_GENERAL = Општа подешавања
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP2 = Прозор Bandicam-a увек у врху
IDC_CK_START_MINIMIZED_TO_TRAY = Започни Bandicam минимизован у tray-у
IDC_CK_RUN_WHEN_START = Покрени Bandicam са Windows-ом
IDC_CK_RECORD_WHEN_RUN = Започни снимање на целом екрану при покретању Bandicam-а
IDC_CK_CREATE_SUBFOLDER = Направи подфасциклу приликом снимања датотеке
IDC_CK_SHOW_FPS_IN_VIDEO = Прикажи КУС у сликама и видео снимцима
IDC_ST_SHOW_FPS_IN_VIDEO = (Само у 'DirectX/OpenGL прозорима')
IDC_CK_SHOW_TIP_BAR = Прикажи савете/информациони бар
IDC_ST_ADV_OUTPUT = Снимање датотеке
IDC_CK_ENABLE_WRITE_CACHING = Омогући снимање кеша на ХДД

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_LANG
IDC_ST_AD_LANGUAGE = Језик
IDC_ST_TRANSLATOR = Хвала преводиоцима

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_HOOK
IDC_ST_HK_TARGET = Мета снимања
IDC_CK_HK_OPENGL = OpenGL
IDC_CK_HK_DDRAW = DirectDraw
IDC_CK_HK_DX7 = DirectX 7
IDC_CK_HK_DX8 = DirectX 8
IDC_CK_HK_DX9 = DirectX 9
IDC_CK_HK_DX10 = DirectX 10
IDC_CK_HK_DX11 = DirectX 11
IDC_CK_DISABLE_DX11_ON_IE9 = Онемогући DX10/11 хватање на IE9,10/Firefox
IDC_CK_DISABLE_OVERLAY_ON_DX = Блокирај DirectX виео преклапање
IDC_BTN_BLOCK_LIST = Листа блокираних процеса

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_OTHERS
IDC_ST_OTHER_SETTINGS = Остала подешавања
IDC_BTN_VIDEO_RECORD_SETTINGS = Подешавања снимања видеа
IDC_BTN_VIDEO_FORMAT_SETTINGS = Подешавања формата видеа
IDC_BTN_AUTO_COMPLETE_RECORDING = Аутоматско завршавање снимања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REC_CONTROL
IDD_REC_CONTROL = Аутоматски прекини снимање
IDC_ST_RC_HOWTO = Подеси услове аутоматског прекидања снимања
IDC_RD_RC_NOTCOMPLETE = Немој аутоматски прекидати
IDC_RD_RC_TIME = По времену
IDC_ST_RC_MAX_TIME = Макс.
IDC_RD_RC_SIZE = По величини датотеке
IDC_ST_RC_MAX_SIZE = Макс.
IDC_ST_RC_AFTER = По завршетку аутоматског снимања
IDC_RD_RC_NOTHING = Немој радити ништа
IDC_RD_RC_NEW_RECORDING = Почни ново снимање
IDC_RD_RC_EXIT_BDCAM = Прекини снимања и искључи Bandicam
IDC_RD_RC_SHUTDOWN = Искључи рачунар

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_SHUTDOWN
IDD_SHUTDOWN = Искључивање
IDC_ST_SHUTDOWN = Искључивање
IDC_ST_SHUTDOWN_INFO = Рачунар ће бити искључен.\nСтисните 'Прекини' ако не желите да се рачунар искључи.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_SHEET_SETTINGS
IDD_VID_SHEET_SETTINGS = Подешавање снимања звука

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_SOUND
IDC_CK_RECORD_SOUND = снимај звук
IDC_ST_SND_SELECT_1 = Примарни извор
IDC_BTN_SND_SETTING_1 = Подешавања
IDC_ST_SND_SELECT_2 = Секундарни извор
IDC_BTN_SND_SETTING_2 = Подешавања
IDC_CK_SND_MIX_SOUND = Спајање два звука (Примарни+Секундарни у један Аудио запис)
IDC_CK_SND_CAP_HOTKEY = Снимај само из "Секундарног извора" док држим
IDC_ST_SOUND_HELP = [ Помоћ ]
IDC_CK_SND_SAVE_AS_WAV = Снимај звук приликом снимања (.wav)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_LOGO
IDC_CK_ADD_LOGO = Додај лого у видео
IDC_ST_LOGO_SETTING = Подешавања
IDC_ST_LOGO_IMAGE = Слика:
IDC_ST_LOGO_OPACITY = Провидност:
IDC_ST_LOGO_POS = Позиција:

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_EFFECTS
IDC_ST_EFFECTS_MOUSE = Ефекти миша
IDC_CK_ADD_CLICK_EFFECTS = Додај ефекат клика мишом
IDC_ST_LEFT_CLICK_COLOR = Боја при левом клику
IDC_ST_RIGHT_CLICK_COLOR = Боја при десном клику
IDC_CK_ADD_HIGHLIGHT_EFFECTS = Додај ефекат боје око стрелице миша
IDC_ST_HIGHLIGHT_COLOR = Боја ефекта

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_OPTIONS
IDC_ST_REC_OPTIONS = Опције
IDC_ST_REC_PRIORITY = Приоритет снимања:
IDC_ST_REC_PRIORITY2 = Већи приоритет може смањити губитак кадрова снимка.
IDC_ST_FOR_DX_GL = За DirectX/OpenGL Windows
IDC_CK_SKIP_RECORDING = Прескочи снимање када кадрови нису ажурирани
IDC_ST_FOR_RECT_SCREEN = За правоугаоник на екрану
IDC_CK_ENHANCED_CAPTURE = Користите побољшани метод снимања (брже, Windows 8 или изнад)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE
IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE = Произвољна величина мете
IDC_ST_TARGET_SIZE_SETTING = Подешавања
IDC_ST_TARGET_SIZE = Величина мете:

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_ACAP_INFO
IDD_ACAP_INFO = Информације
IDC_ST_ACAP_INFO = Информације у снимању звука
IDC_ST_ACAP_INFO2 = Ваша звучна плочица не снима звук. Молимо проверите 'извор снимања'. \n\nЖелите ли да посетите сајт за

подршку?
IDC_CK_ACAP_DO_NOT_ASK = Не питај ме поново
IDC_BTN_YES = Да
IDC_BTN_NO = Не

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_TIME
IDD_RC_MAX_TIME = Максимално време снимања
IDC_ST_RC_TIME_SETTING = Подешавања
IDC_ST_RC_TIME_HOUR = Сат
IDC_ST_RC_TIME_MIN = Мин.
IDC_ST_RC_TIME_SEC = Сек.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_SIZE
IDD_RC_MAX_SIZE = Максимална величина датотеке
IDC_ST_RC_FILESIZE_SETTING = Подешавања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET = Додај нову поставку
IDC_ST_ADD_PRESET = Можете снимити тренутна подешавања формата као нову поставку.\nУнесите име за нову поставку.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET = Измени поставке
IDC_BTN_PRESET_ADD = Додај
IDC_BTN_PRESET_DEL = Обриши
IDC_BTN_PRESET_REN = Преименуј
IDC_BTN_PRESET_UP = Горе
IDC_BTN_PRESET_DN = Доле

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET = Преименуј поставку
IDC_ST_REN_PRESET = Унесите име за нову поставку.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_CODEC_EX
IDD_VIDEO_CODEC_EX = Одабери спољашњи видео кодек
IDC_ST_CODEC_EX_LIST = Листа кодека
IDC_ST_CODEC_EX_SETTINGS = Подешавања
IDC_ST_CODEC_EX_DRIVER = Назив драјвера
IDC_ST_CODEC_EX_FOURCC = FourCC
IDC_ST_CODEC_EX_QUALITY = Квалитет
IDC_ST_CODEC_EX_DATERATE = Брзина протока
IDC_ST_CODEC_EX_KEYFRAME = Интервал кејфрејма
IDC_BTN_CODEC_EX_CONFIG = Подеси
IDC_BTN_CODEC_EX_ABOUT = Инфо
IDC_ST_CODEC_EX_HELP = [ Помоћ ]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_HOOK_BLOCK
IDD_OPT_HOOK_BLOCK = Листа блокираних процеса
IDC_ST_BLOCK_LIST = Следећи процеси не подржавају копчање.
IDC_ST_BLOCK_LIST_EX = Пример :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA
IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA = H.264 (Nvidia® CUDA™) подешавања
IDC_ST_H264_CUDA_RATE_CONTROL = "Rate" контрола
IDC_RD_H264_CUDA_VBR = ВБР - Фокус на квалитет (препоручено)
IDC_RD_H264_CUDA_CBR = ЦБР - Фокус на битрејт
IDC_ST_H264_CUDA_GPU_USAGE = ГПУ коришћење
IDC_RD_H264_CUDA_GPU_CPU = ГПУ + ЦПУ
IDC_RD_H264_CUDA_GPU = Само ГПУ (Користи код бржих графика)
IDC_ST_H264_CUDA_GPU_DEVICE = GPU уређај:
IDC_ST_H264_CUDA_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_USED = FourCC код:
IDC_ST_H264_CUDA_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_HELP = Помоћ

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_SYNC
IDD_VIDEO_FORMAT_SYNC = H.264 (Брза Синхр. Видеа) Подешавања
IDC_ST_H264_SYNC_RATE_CONTROL = Контрола брзине
IDC_RD_H264_SYNC_VBR = VBR - Засновано на квалитету (препоручено)
IDC_RD_H264_SYNC_CBR = CBR - Засновано на битрејту
IDC_ST_H264_SYNC_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_USED = FourCC код:
IDC_ST_H264_SYNC_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_HELP = Помоћ

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_APP
IDD_VIDEO_FORMAT_APP = H.264 (AMD APP) Подешавања
IDC_ST_H264_APP_RATE_CONTROL = Контрола брзине
IDC_RD_H264_APP_VBR = VBR - Засновано на квалитету (препоручено)
IDC_RD_H264_APP_CBR = CBR - Засновано на битрејту
IDC_ST_H264_APP_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_USED = FourCC код:
IDC_ST_H264_APP_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_HELP = Помоћ

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_XVID
IDD_VIDEO_FORMAT_XVID = Xvid Подешавања
IDC_ST_XVID_RATE_CONTROL = "Rate" контрола
IDC_RD_XVID_VBR = ВБР - Фокус на квалитет (препоручено)
IDC_RD_XVID_CBR = ЦБР - Фокус на битрејт
IDC_ST_XVID_OPTIMIZATION = Оптимизација
IDC_RD_XVID_FASTER_SPEED = Већа брзина кодирања
IDC_RD_XVID_SMALLER_SIZE = Мања величина датотеке
IDC_ST_XVID_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_XVID_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_NVENC
IDD_VIDEO_FORMAT_NVENC = H.264 (NVIDIA® NVENC) Подешавања
IDC_ST_H264_NVENC_RATE_CONTROL = "Rate" контрола
IDC_RD_H264_NVENC_VBR = VBR - Фокус на квалитет (препоручено)
IDC_RD_H264_NVENC_CBR = CBR - Фокус на битрејт
IDC_ST_H264_NVENC_GPU_USAGE = GPU Коришћење
IDC_ST_H264_NVENC_GPU_DEVICE = GPU уређај:
IDC_ST_H264_NVENC_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_H264_NVENC_FOURCC_USED = FourCC код:
IDC_ST_H264_NVENC_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:
IDC_ST_H264_NVENC_FOURCC_HELP = Помоћ

[MENU]
ID_POPUP_ABOUT = О програму
ID_POPUP_GENERAL = Подешавања - Општа
ID_POPUP_FRAME = Подешавања - КУС
ID_POPUP_VIDEO = Подешавања - Видео
ID_POPUP_IMAGE = Подешавања - Слика
ID_POPUP_OUTPUTS = Листа излазне датотеке
ID_POPUP_OPENOUTPUTFOLDER = Отвори фасциклу
ID_POPUP_EXIT = Изађи

ID_TARGET_DIRECTX = DirectX/OpenGL прозор
ID_TARGET_RECTANGLE = Произвољни део екрана
ID_TARGET_HELP = Помоћ

ID_TARGET_HIDE = Прикажи / Сакриј \t Ctrl+Alt+H
ID_TARGET_ALWAYS_ON_TOP = Увек у врху
ID_TARGET_TRANSPARENCY = Провидност
ID_TARGET_SIZE = Величина

ID_TARGET_MOVE_LEFT = Помери лево \t Лево
ID_TARGET_MOVE_RIGHT = Помери десно \t Десно
ID_TARGET_MOVE_UP = Помери горе \t Горе
ID_TARGET_MOVE_DOWN = Помери доле \t Доле

ID_TARGET_INC_WIDTH = Повећај ширину \t Shift+Десно
ID_TARGET_DEC_WIDTH = Смањи ширину \t Shift+Лево
ID_TARGET_INC_HEIGHT = Повећај величину \t Shift+Доле
ID_TARGET_DEC_HEIGHT = Смањи величину \t Shift+Горе

ID_TARGET_FIND_WINDOW = Пронађи прозор \t Ctrl+Ф
ID_TARGET_FULLSCREEN = Цео екран \t Ctrl+Ентер
ID_TARGET_RATIO_4_3 = Уклопи за 4:3
ID_TARGET_RATIO_16_9 = Уклопи за 16:9
ID_TARGET_SIZE_CUSTOM = Произвољна величина \t Ctrl+U

ID_TARGET_EXIT_BANDICAM = Искључи Bandicam

ID_USER_PRESET_ADD = Додај
ID_USER_PRESET_EDIT = Измени

ID_SORT_BY_DATE = Сложи по датуму
ID_SORT_BY_NAME = Сложи по имену
ID_SORT_BY_SIZE = Сложи по величини

ID_OUTPUTS_LB_PLAY = Пусти
ID_OUTPUTS_LB_OPEN = Отвори
ID_OUTPUTS_LB_EDIT = Уреди
ID_OUTPUTS_LB_DELETE = Избриши
ID_OUTPUTS_LB_SELECT_ALL = Изабери Све
ID_OUTPUTS_LB_OPEN_FOLDER = Отвори излазну фасциклу
Pozdrav Svima ;)

Return to “Bandicam - Translations (download/upload language files)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 9 guests